Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieren onnodig lijden " (Nederlands → Frans) :

De indiener herinnert voorts aan de terechte conclusie van rechtsethicus Koen Raes tijdens de hoorzitting in de senaat, met name dat het de overheid wel degelijk toekomt rituele slachtingen alleen toe te laten op voorwaarde dat de dieren worden bedwelmd, precies om te voorkomen dat de dieren onnodig lijden.

L'auteur rappelle par ailleurs la conclusion tirée à juste titre par le spécialiste en déontologie juridique Koen Raes, lors de son audition au Sénat, à savoir qu'il appartient bien aux autorités de n'autoriser les abattages rituels que si les animaux sont étourdis au préalable, justement pour leur éviter des souffrances inutiles.


Spreekster is ervan overtuigd dat de verschillende religieuze gemeenschappen voldoende oog hebben voor het dierenwelzijn en willen vermijden dat dieren onnodig lijden.

L'oratrice se dit convaincue que les diverses communautés religieuses sont suffisamment attentives au bien-être des animaux et qu'elles souhaitent préserver ceux-ci de toute souffrance inutile.


Spreekster is ervan overtuigd dat de verschillende religieuze gemeenschappen voldoende oog hebben voor het dierenwelzijn en willen vermijden dat dieren onnodig lijden.

L'oratrice se dit convaincue que les diverses communautés religieuses sont suffisamment attentives au bien-être des animaux et qu'elles souhaitent préserver ceux-ci de toute souffrance inutile.


Op grond van feiten, wetgeving, technieken en wetenschap, het juiste evenwicht vinden tussen de rendabilteitseisen waarbij de kwaliteit voor de veehouders verzekerd wordt, de eisen inzake betaalbare prijzen voor de consument en de welzijnseisen voor de dieren, waarbij rekening wordt gehouden met hun fysiologische, biologische behoeften en onnodig lijden hun bespaard blijft.

Sur la base des données factuelles, législatives, techniques et scientifiques, trouver le juste équilibre entre les prérogatives de rentabilité tout en assurant la qualité pour les éleveurs, de prix abordables pour les consommateurs et de bien-être pour animaux tenant compte leurs besoins physiologiques, biologiques et en leur évitant des souffrances inutiles.


Op grond van feiten, wetgeving, technieken en wetenschap, het juiste evenwicht vinden tussen de rendabilteitseisen waarbij de kwaliteit voor de veehouders verzekerd wordt, de eisen inzake betaalbare prijzen voor de consument en de welzijnseisen voor de dieren, waarbij rekening wordt gehouden met hun fysiologische, biologische behoeften en onnodig lijden hun bespaard blijft.

Sur la base des données factuelles, législatives, techniques et scientifiques, trouver le juste équilibre entre les prérogatives de rentabilité tout en assurant la qualité pour les éleveurs, de prix abordables pour les consommateurs et de bien-être pour animaux tenant compte leurs besoins physiologiques, biologiques et en leur évitant des souffrances inutiles.


Ik ben verder ook van mening dat het juist is ervoor te zorgen dat dierproeven tot een minimum worden beperkt en dat die proeven alleen mogen worden uitgevoerd in geval van absolute noodzaak. Het gebruik van alternatieve methodes moet bevorderd worden om deze dieren onnodig lijden te besparen.

Je suis également convaincu que c’est une bonne chose que le règlement prévoie que les essais sur les animaux soient réduits au strict minimum et ne soient menés qu’en cas d’absolue nécessité et qu’il encourage l’utilisation de méthodes alternatives pour éviter aux animaux toute souffrance inutile.


We moeten dieren onnodig lijden besparen en humaan behandelen uit respect voor de normen van onze beschaving.

Nous devons éviter aux animaux toute souffrance inutile afin de leur assurer un traitement digne ainsi que par respect pour les normes de notre civilisation.


In de richtlijn van de Raad 86/6209/EEG inzake de bescherming van dieren die gebruikt worden voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, wordt geëist dat alle experimenten zo worden opgezet dat onnodig lijden van de proefdieren wordt voorkomen, dat er een minimaal aantal dieren wordt gebruikt; dat gebruik wordt gemaakt van de dieren met de laagste graad van neurofysiologische gevoeligheid; en dat er een minimale hoeveelheid pijn, lijden of duurzame schade wordt berokkend.

La directive 86/609/CEE du Conseil sur la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques exige que toutes les expériences soient conçues afin d’éviter aux animaux utilisés toute angoisse et douleur ou souffrance inutile; qu’un nombre minimal d’animaux soit utilisé; que soient utilisés les animaux les moins sensibles du point de vue neurophysiologique, que soit causé le moins possible de douleur, de souffrance, d’angoisse ou de dommages durables.


Het valt niet te ontkennen dat dieren onnodig lijden.

Il est indéniable que des animaux sont soumis à des souffrances inutiles.


We moeten ervoor zorgen dat dieren niet onnodig lijden en er is hier duidelijk sprake van onnodig lijden.

Nous devons veiller à ce que les animaux ne souffrent pas inutilement, c’est totalement inutile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren onnodig lijden' ->

Date index: 2022-11-16
w