Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "diesel met minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„dualfuelmotor van type 1A”: een dualfuelmotor die tijdens het warme gedeelte van de WHTC-testcyclus met een gemiddelde gasverhouding van niet minder dan 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) werkt, die niet uitsluitend op diesel stationair draait en die geen dieselmodus heeft.

“moteur bicarburant de type 1A”, un moteur bicarburant qui fonctionne pendant la partie démarrage à chaud du cycle d’essai WHTC avec un pouvoir énergétique relatif moyen du gaz d’au moins 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), qui n’utilise pas exclusivement le gazole au ralenti et qui ne comporte pas de mode diesel.


„dualfuelmotor van type 1B”: een dualfuelmotor die tijdens het warme gedeelte van de WHTC-testcyclus met een gemiddelde gasverhouding van niet minder dan 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) werkt, die in de dualfuelmodus niet uitsluitend op diesel stationair draait en die een dieselmodus heeft.

“moteur bicarburant de type 1B”, un moteur bicarburant qui fonctionne pendant la partie démarrage à chaud du cycle d’essai WHTC avec un pouvoir énergétique relatif moyen du gaz d’au moins 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), qui n’utilise pas exclusivement le gazole au ralenti en mode bicarburant et qui comporte un mode diesel.


Aardgas als brandstof veroorzaakt bovendien minder CO-uitstoot, 20 % minder dan het benzine-equivalent en 5-10 % minder dan het diesel-equivalent.

L'utilisation du gaz naturel en tant que carburant occasionne en outre des émissions de CO moins importantes -20 % de moins que l'équivalent en essence et 5-10 % de moins que l'équivalent en diesel.


Aardgas als brandstof veroorzaakt bovendien minder CO -uitstoot, 20 % minder dan het benzine-equivalent en 5-10 % minder dan het diesel-equivalent.

L'utilisation du gaz naturel en tant que carburant occasionne en outre des émissions de CO moins importantes -20 % de moins que l'équivalent en essence et 5-10 % de moins que l'équivalent en diesel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aardgas als brandstof veroorzaakt bovendien minder CO-uitstoot, 20 % minder dan het benzine-equivalent en 5-10 % minder dan het diesel-equivalent.

L'utilisation du gaz naturel en tant que carburant occasionne en outre des émissions de CO moins importantes -20 % de moins que l'équivalent en essence et 5-10 % de moins que l'équivalent en diesel.


a) LPG is minder belastend voor het milieu dan benzine of diesel

a) Le LPG est moins polluant que l'essence ou le diesel


Op het vlak van de CO -uitstoot doet LPG het 11 % beter dan benzine en slechts een beetje minder goed dan diesel.

En termes d'émission de CO , le GPL affiche des chiffres inférieurs de 11 % à ceux de l'essence et légèrement supérieurs à ceux du diesel.


Hieruit volgt dat de verplichting tot het in de handel brengen bepaald in het ontwerp waarvan is kennisgegeven, in zoverre die niet voldoet aan de voorschriften van richtlijn 98/70/EG, op onverantwoorde wijze de toegang tot de Belgische markt kan belemmeren van benzine met een ethanolgehalte lager dan 7 %, alsook van diesel met minder dan 5 % FAME, ook al gaat het om benzine en diesel die voldoen aan de kwaliteitsspecificaties van richtlijn 98/70/EG » (advies van de Commissie nr. 2007/0266/B van 15 augustus 2007) (eigen vertaling).

Il s'ensuit que l'obligation de mise sur le marché prévue par le projet notifié, dans la mesure où elle ne respecte pas les prescriptions de la directive 98/70/CE, est susceptible de créer des obstacles injustifiés à l'accès au marché belge de l'essence dont le contenu en éthanol est inférieur à 7 % ainsi que de gasoil ne contenant pas 5 % d'EMAG, même s'il s'agit d'essence et de gasoil respectant les spécifications de qualité de la directive 98/70/CE » (avis de la Commission n° 2007-0266/B du 15 août 2007).


De LPG-gassen produceren minder vervuilende stoffen die nefast zijn voor de gezondheid en het milieu en minder broeikasgassen dan benzine en diesel; zij dragen bij aan de algemene luchtkwaliteit.

Les gaz LPG produisent moins de polluants néfastes pour la santé et l'environnement et moins de gaz à effet de serre que l'essence et le diesel; ils contribuent à la qualité générale de l'air.


In de beschrijving van " het verzoek om afwijking" dat aanleiding heeft gegeven tot de voormelde beschikking, bestond de voorgenomen maatregel erin de accijnzen te verlagen op ongelode en diesel met een zwavelgehalte van minder dan 50 ppm en waarvan het aromaatgehalte verlaagd is, en terzelfder tijd de huidige accijnzen op dezelfde motorbrandstoffen, doch die niet voldoen aan deze ecologische vereisten, te handhaven.

Dans le descriptif de " la demande de dérogation" qui a donné lieu à la décision précitée, la mesure envisagée consistait, à réduire le taux d'accises frappant l'essence sans plomb et le diesel routier ne contenant pas plus de 50 ppm de soufre et dont on a réduit les matières aromatiques contenues, tout en maintenant les taux d'accises actuels sur les mêmes carburants mais qui ne répondent pas à ces critères écologiques.


w