Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ding moet daarbij volkomen duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Aan de op dit ogenblik gangbare praktijk, waarbij de minister-president van de regering de Duitstalige Gemeenschap bij belangenconflicten in het Overlegcomité vertegenwoordigt en daarbij stemrecht heeft, wordt zodoende een volkomen duidelijke juridische grondslag verleend.

Ainsi on donnera un fondement juridique clair à la pratique actuelle, selon laquelle le ministre-président du Gouvernement, ayant voix délibérative, représente la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts.


Aan de op dit ogenblik gangbare praktijk, waarbij de minister-president van de regering de Duitstalige Gemeenschap bij belangenconflicten in het Overlegcomité vertegenwoordigt en daarbij stemrecht heeft, zou zodoende een volkomen duidelijke juridische grondslag worden verleend.

Ainsi, on pourrait donner un fondement juridique clair à la pratique actuelle, selon laquelle le ministre-président du gouvernement, ayant voix délibérative, représente la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts.


Aan de op dit ogenblik gangbare praktijk, waarbij de minister-president van de regering de Duitstalige Gemeenschap bij belangenconflicten in het Overlegcomité vertegenwoordigt en daarbij stemrecht heeft, wordt zodoende een volkomen duidelijke juridische grondslag verleend.

Ainsi on donnera un fondement juridique clair à la pratique actuelle, selon laquelle le ministre-président du Gouvernement, ayant voix délibérative, représente la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation en cas de conflits d'intérêts.


Zou de wetgever de verplichting hulp te bieden aan personen in gevaar opnieuw benadrukken en strikt in parktijk brengen, dan zouden er veel valse problemen uit de weg geruimd zijn. De jurisprudentie over de noodtoestand is volkomen duidelijk en iedereen kan op grond daarvan elk specifiek geval analyseren en afstappen van het beroepsgeheim wanneer hij meent dat dit verantwoord is en in het belang van de betrokkene en zonder dat dit belang moet worden af ...[+++]

Si le législateur resoulignait et faisait appliquer strictement dans la pratique la notion de devoir d'assistance à personne en danger, beaucoup de faux problèmes seraient levés, puisque par ailleurs la jurisprudence sur l'état de nécessité est tout à fait claire et permet à chacun, en analysant chaque situation particulière, de quitter l'espace du secret professionnel, quand il pense que le plus grand bien de quelqu'un le justifie, et sans pour autant que ce plus grand bien soit mis en balance avec celui de la société démocratique, q ...[+++]


Daarbij moet er eveneens duidelijk worden gesteld dat de lokale politiezones hun veiligheidsplannen maar kunnen opstellen op basis van dit nationale veiligheidsplan.

À cet égard, il convient de préciser que les zones de police locales ne peuvent élaborer leur plan de sécurité que sur la base de ce plan national de sécurité.


Om de KIG's passende randvoorwaarden te geven, moet het EIT duidelijke en coherente sturing geven in alle stadia van het proces, maar zonder daarbij al te veel voor te schrijven.

Afin que les CCI bénéficient de conditions-cadres adéquates, il est nécessaire que l'EIT leur fournisse des orientations claires et cohérentes à tous les stades du processus sans être pour autant trop directif.


De procedure voor het losmaken van de sluiting moet volkomen duidelijk zijn.

La manière d’ouvrir la boucle doit être évidente.


De uitbreiding is een duidelijk voorbeeld: de kandidaat-lidstaten helpen om hun regelgeving in overeenstemming met de EU-normen te brengen, vereist aanzienlijke inspanningen op EU-niveau, ook al moet daarbij soms een beroep worden gedaan op de ervaring van de lidstaten (b.v. twinning).

L'élargissement en est un parfait exemple: aider les pays candidats à aligner leur cadre réglementaire sur les normes communautaires exige un effort important au niveau de l'UE, même s'il est fait appel à l'expérience des États membres au cours du processus (par les jumelages par exemple).


2. De in lid 1 bedoelde informatie, waarvan het commerciële oogmerk duidelijk vast te stellen moet zijn, wordt duidelijk en begrijpelijk medegedeeld op een wijze die passend is bij de gebruikte techniek voor communicatie op afstand, daarbij met name rekening houdend met de beginselen van goede trouw bij handelstransacties en de beginselen inzake de bescherming van krachtens de wetgeving van de lidstaten handelingsonbekwame personen, zoals minderjarigen.

2. Les informations visées au paragraphe 1, dont le but commercial doit apparaître sans équivoque, sont fournies de manière claire et compréhensible par tout moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée, en tenant dûment compte, notamment, des principes de la bonne foi dans les transactions commerciales et de la protection de ceux qui, selon la législation des États membres, sont jugés incapables, comme les mineurs.


De EU moet dergelijke legitieme doelstellingen van openbaar beleid actief blijven nastreven, maar daarbij als duidelijk doel hebben internationale kaderregelingen tot stand te brengen, waarbinnen op bredere basis verplichtingen worden aangegaan.

La politique de l'UE, tout en continuant à poursuivre activement de tels objectifs légitimes de politique publique, devrait viser clairement à établir des cadres internationaux assurant que les engagements sont pris sur une base plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ding moet daarbij volkomen duidelijk' ->

Date index: 2022-09-17
w