Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Diploma
Diploma schoonheidsspecialist
Diploma schoonheidsspecialiste
Diploma schoonheidsverzorging
Diploma van kleuteronderwijzer
Diploma van voorschools
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Europees baccalaureaat
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Humaniora-diploma
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Universitair diploma
Universitaire graad
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «diploma's tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften

demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères




diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


diploma schoonheidsspecialist | diploma schoonheidsspecialiste | diploma schoonheidsverzorging

diplôme d'esthéticienne


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


diploma van kleuteronderwijzer | diploma van voorschools

diplôme d'instituteur maternel | diplôme d'instituteur préscolaire


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het tweede lid worden de woorden "en de promotie op diploma" ingevoegd tussen de woorden "inzake sociale promotie" en de woorden "zijn evenwel niet toepasselijk";

1° dans l'alinéa 2, les mots "et la promotion sur diplôme" sont insérés entre les mots "concernant la promotion sociale" et les mots "ne sont pas applicables";


Art. 31. In artikel 3, § 1, 4° van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « of een in een andere staat uitgereikt gelijkwaardig diploma » ingevoegd tussen het woord "behandelt," en de woorden "dan wel het bewijs"; 2° de woorden "in een van de in het kader van de ordonnantie aan erkenning onderworpen activiteiten" worden vervangen door de woorden "in een vakgebied dat de energetische aspecten van de gebouwen behandelt".

Art. 31. A l'article 3, § 1, 4° du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « ou d'un diplôme équivalent délivré dans un autre Etat, » sont insérés entre les mots « des bâtiments, » et les mots « ou justifier »; 2° les mots « dans une des activités soumise à agrément dans le cadre de l'ordonnance » sont remplacés par les mots « dans un domaine traitant des aspects énergétiques des bâtiments ».


De monitor meet de vooruitgang in de EU ten aanzien van de zes streefcijfers voor onderwijs en opleiding voor het jaar 2020: (1) Het percentage voortijdige schoolverlaters (in de leeftijdsgroep van 18 tot 24 jaar) moet minder dan 10 % bedragen, (2) het percentage 30- tot 34-jarigen met een diploma tertiair onderwijs moet ten minste 40 % bedragen, (3) ten minste 95 % van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtige leeftijd voor het lager onderwijs moet deelnemen aan onderwijs, (4) het percentage 15-jarigen met ondermaatse prestati ...[+++]

Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, des mathématiques et des sciences devrait être inférieure à 15 %, 5) 82% des personnes ayant obtenu récemment un ...[+++]


2° aan paragraaf 2 worden een punt 3°, een punt 4° en een punt 5° toegevoegd die luiden als volgt : "3° de personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot Wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2 ...[+++]

; 2° le paragraphe 2 est complété par des points 3°, 4° et 5° ainsi rédigés : « 3° les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à la formation flamande correspondante de master ; 4° les personnes en possession d'un diplôme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere werving Wervingssessie van kandidaat-beroepsonderofficieren niveau B in 2016. - Erratum 2 In het Belgisch Staatsblad nr. 257 van 6 oktober 2015, bladzijde 62848, dient men, onder "Vereist diploma:", punt (2) te vervangen door : (2) In het bezit zijn van een van volgende diploma's : Het verschil tussen de Nederlandstalige en de Franstalige benamingen van de vereiste diploma's voor deze functie kan verklaard worden door de organisatie van het onderwijs in de verschillende gemeenschappen met verschillende titels en inhouden pe ...[+++]

Recrutement spécial Session de recrutement de candidats sous-officiers de carrière niveau B en 2016. - Erratum 2 Au Moniteur belge n° 257 du 6 octobre 2015, page 62848, il y a lieu de remplacer sous "Diplôme exigé :", point (2) par : (2) Etre en possession de l'un des diplômes suivants : La différence entre les intitulés francophones et néerlandophones au niveau des diplômes requis pour cette fonction s'explique par l'organisation de l'enseignement dans les différentes communautés qui se traduit par des titres et des contenus distincts, en fonction des facultés universitaires.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag ter zake vernam ik dat het aandeel tandartsen met een buitenlands diploma dat jaarlijks een nieuw RIZIV-nummer wordt toegekend in vier jaar tijd, tussen 2010 en 2014, van 10 % gestegen is tot 28 % van het totaal aantal nieuw toegekende RIZIV-nummers aan tandartsen - het aantal tandartsen waarbij "geen gegeven" is over hun diploma (8 %) niet meegerekend.

Il ressort de la réponse à ma question écrite à ce sujet que le pourcentage de dentistes titulaires d'un diplôme étranger ayant obtenu un numéro INAMI est passé en l'espace de quatre ans, entre 2010 et 2014, de 10% à 28% du nombre total de dentistes à qui un numéro INAMI a été attribué. Le nombre de dentistes dont l'origine du diplôme est inconnue (8%) n'a pas été pris en compte dans ce calcul.


1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de ver ...[+++]

1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition par genre et groupe d'âge des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition par groupe d'âge des femmes exerçant l ...[+++]


In de tussen het EIT en een KIG te sluiten overeenkomst wordt vastgelegd dat deze graden en diploma’s ook EIT-graden en -diploma’s kunnen worden genoemd.

La convention passée entre l’EIT et les CCI prévoit que ces titres et diplômes peuvent également être des titres et diplômes estampillés «EIT».


In de overeenkomst tussen het EIT en de KIG’s moet worden bepaald dat de via de KIG’s verleende graden en diploma’s door de deelnemende instellingen voor hoger onderwijs moeten worden uitgereikt, die moeten worden aangemoedigd deze ook EIT-graden en -diploma’s te benoemen.

La convention passée entre l’EIT et les CCI devrait prévoir que les titres et diplômes décernés par l’entremise des CCI soient délivrés par les établissements d’enseignement supérieur participants, qui devraient être encouragés à les estampiller également «EIT».


Net zoals in het algemene systeem voor wederzijdse erkenning van kwalificaties en diploma's, kan een veiligheidsmechanisme ingebouwd worden om te grote verschillen tussen de vereiste diploma's te voorkomen (bv. getuigschrift middelbaar onderwijs in het thuisland en universitair diploma in de ontvangende lidstaat.

À l'instar du système général, un garde-fou pourrait être prévu lorsque l'écart entre les diplômes requis est trop important, par exemple: baccalauréat dans l'État membre d'origine et diplôme de fin d'études universitaires dans l'État membre d'accueil.


w