Deze ruime zienswijze wordt ook onderschreven in haar Aanbeveling nr. 02/2013 van 30 januari 2013 en sluit aan bij de Aanbeveling nr (85) 20 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 25 oktober 1985 inzake de bescherming van persoonsgege
vens aangewend voor direct marketing. Hierin wordt direct
marketing als volgt omschreven: " alle activiteiten die het mogelijk maken om goederen en diensten aan te bieden of andere boodschappen te verzenden aan een deel van de bevolking via de post, de telefoon of andere middelen, gericht op het informeren va
...[+++]n of het uitlokken van een reactie van de betrokkene alsmede enige daarmee verband houdende dienst" .Cette large vision est également reprise dans sa recommandation n° 02/2013 du 30 janvier 2013 et correspond à la recommandation n° (85) 20 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe du 25 octobre 1985 relative à la protection des données à caractère personnel utilisées à de
s fins de marketing direct qui décrit le marketing direct comme suit: " l'ensemble des activités ainsi que tout service auxiliaire à celles-ci permettant d'offrir des produits et des services ou de transmettre tous autres messages publicitaires à des segments de population par le moyen du courrier, du téléphone ou d'autres moyens directs dans l
...[+++]e but d'information ou afin de solliciter une réaction de la part de la personne concernée" .