Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-Generaal van het GCO
Directeur-generaal
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directrice-generaal
Geneesheer-directeur-generaal
President-directeur

Traduction de «directeur-generaal wordt schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


Directeur-Generaal van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst

directeur général des parties contractantes à l'accord général




Directeur-Generaal van het GCO

Directeur général du CCR


geneesheer-directeur-generaal

médecin-directeur général




Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De directeur-generaal wordt schriftelijk in kennis gesteld van de opzegging.

2. La dénonciation sera notifiée par un instrument écrit déposé auprès du Directeur général.


2. De directeur-generaal wordt schriftelijk in kennis gesteld van de opzegging.

2. La dénonciation sera notifiée par un instrument écrit déposé auprès du Directeur général.


2. De directeur-generaal van DG SAFE moet alle verzoeken voor het inzetten van gewapend extern veiligheidspersoneel tijdig schriftelijk ontvangen.

2. Toutes les demandes de déploiement de personnel de sécurité externe armé sont notifiées par écrit en temps utile au directeur général de la DG SAFE.


6. De directeur-generaal kan schriftelijk de uitoefening van bepaalde van zijn taken uit hoofde van artikel 5, artikel 7, lid 2, artikel 11, lid 7, en artikel 12, lid 2, aan een of meer personeelsleden van het Bureau delegeren, waarin de voorwaarden en grenzen van deze delegatie zijn vastgesteld.

6. Le directeur général peut déléguer, par écrit, l’exercice de certaines de ses fonctions au titre de l’article 5, de l’article 7, paragraphe 2, de l’article 11, paragraphe 7, et de l’article 12, paragraphe 2, à un ou plusieurs agents de l’Office, en précisant les conditions et limites régissant cette délégation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de achterste rij: - Jan Bogaert, directeur-generaal van het DG Rechterlijke Organisatie - Daniel Flore, directeur-generaal van het DG Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Op de voorste rij: - Laurent Vrijdaghs, administrateur-generaal Regie der Gebouwen - Hans Meurisse, directeur-generaal van het DG Penitentiaire Inrichtingen - Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie - Jan Poels, directeur beleidscel

Au deuxième rang : - Jan Bogaert, directeur général de la DG Organisation judiciaire - Daniel Flore, directeur général de la DG Législation, Libertés et Droits fondamentaux Au premier rang : - Laurent Vrijdaghs, administrateur-général de la Régie des Bâtiments - Hans Meurisse, directeur général de la DG Établissements pénitentiaires - Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice - Jan Poels, directeur de la cellule stratégique


Directeur stafdienst PO FOD Justitie (2003 - 2013) Directeur-generaal Administratie FOD Buitenlandse Zaken (1997 - 2003) Adviseur-generaal WTO en EU Handelspolitiek - FOD Buitenlandse Zaken (1995 - 1997)

Directeur service d’encadrement PO SPF Justice (2003-2013) Directeur général Administration SPF Affaires étrangères (1997-2003) Conseiller général WTO et politico-commercial EU – SPF Affaires étrangères (1995-1997)


De mandaten van Hans Meurisse, directeur-generaal van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen en Annie Devos, directeur-generaal van het directoraat-generaal Justitiehuizen worden verlengd.

Les mandats de Hans Meurisse, directeur général de la direction générale des Etablissements pénitentiaires et Annie Devos, directeur général de la direction générale des Maisons de Justice sont prolongés.


3. De landen van de Unie die krachtens dit artikel de bescherming van de rechten van de auteurs beperken, moeten daarvan aan de Directeur-generaal van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (hierna te noemen de « Directeur-generaal ») kennis geven door een schriftelijke verklaring, waarin moeten worden aangegeven de landen tegenover welke de bescherming wordt beperkt evenals de beperkingen waaraan de rechten van de tot ...[+++]

3. Les pays de l'Union qui, en vertu du présent article, restreindront la protection des droits des auteurs, le notifieront au Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (ci-après désigné « le Directeur général ») par une déclaration écrite, où seront indiqués les pays vis-à-vis desquels la protection est restreinte, de même que les restrictions auxquelles les droits des auteurs ressortissant à ces pays sont soumis.


2. Ten minste zeven maanden vóór de opening van het Congres zendt de Directeur-generaal van het Internationaal Bureau een nota aan de regeringen van de lidstaten waarin hij hen uitnodigt om de eventuele kandidaturen voor de betrekking van Directeur-generaal en van Vice-directeur-generaal voor te dragen en tezelfdertijd aan te duiden of de Directeur-generaal of de Vice-directeur-generaal hun aanvankelijk mandaat eventueel wensen te verlengen.

2. Au moins sept mois avant l'ouverture du Congrès, le Directeur général du Bureau international adresse une note aux Gouvernements des Pays-membres en les invitant à présenter les candidatures éventuelles pour les postes de Directeur général et de Vice-Directeur général et en indiquant en même temps si le Directeur général ou le Vice-Directeur général en fonctions sont intéressés au renouvellement éventuel de leur mandat initial.


Om van deze vrijstelling te kunnen genieten moet het personeelslid een schriftelijk verzoek indienen bij de bevoegde overheid (wat de lokale politie betreft: de korpschef of de door hem aangewezen overheid; wat de federale politie betreft, de commissaris-generaal, de directeurs-generaal of de door hen aangewezen overheid), die over een termijn 3 maanden beschikt om de betrokkene schriftelijk een arbeidsregeling voor te stellen die uitsluitend overdag geplande prestaties omvat en die overeenstemt met zijn graad en ambt.

Afin de pouvoir bénéficier de cette dispense, le membre du personnel introduit une demande écrite auprès de l’autorité compétente (en ce qui concerne la police locale, le chef de corps ou l’autorité qu'il désigne; en ce qui concerne la police fédérale, le commissaire général, les directeurs généraux ou l’autorité qu'ils désignent), qui dispose d'un délai de 3 mois pour faire au membre du personnel une proposition écrite sur un régime de travail ne comportant que des prestations planifiées de jour et tenant compte de son grade et de sa fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur-generaal wordt schriftelijk' ->

Date index: 2021-08-08
w