Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie Operationele Ondersteuning
Algemene Directie van de Operationele Ondersteuning
Algemene directie van de ondersteuning en het beheer
DGS
Directie Juridische Zaken
Directie Juridische en Bedrijfsorganisatorische Zaken
O Verleent juridische ondersteuning aan de directie;

Traduction de «directie juridische ondersteuning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Directie Operationele Ondersteuning | DGS [Abbr.]

Direction générale de l'appui opérationnel | DGS [Abbr.]


Directie Juridische Zaken

Direction des Affaires Juridiques


Directie Juridische en Bedrijfsorganisatorische Zaken

Direction des Affaires juridiques et des Organisations professionnelles


Algemene Directie van de Operationele Ondersteuning

Direction Générale de l'Appui Opérationnel


Algemene directie van de ondersteuning en het beheer

Direction générale de l'appui et de la gestion


Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten

Direction du service juridique, du contentieux et des statuts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de punten waarvoor het advies van LEGISA, uitgebracht door de Directie Juridische Ondersteuning van het Secretariaat-generaal, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt of waarin zij het niet uitgebracht heeft binnen tien kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier of binnen de twintig dagen indien het een ontwerp van wetboek betreft.

- les points pour lesquels l'avis LEGISA, réalisé par la Direction du support juridique du Secrétariat général, n'est pas joint, sauf dans les cas où l'avis n'est pas requis, ou dans les cas où la Direction n'a pas rendu son avis dans les dix jours ouvrables après réception du dossier complet ou dans les vingt jours calendrier lorsqu'il s'agit d'un projet de code.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 38, § 9, ingevoegd bij het decreet van 11 maart 2016, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en bij het decreet van 11 april 2014 en artikel 43, § 2, 15°, ingevoegd bij het decreet van 11 april 2014; Gelet o ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 38, § 9, inséré par le décret du 11 mars 2016, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014 et par le décret du 11 avril 2014 et l'article 43, § 2, alinéa 2, 15°, inséré par le décret du 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 n ...[+++]


26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 87; Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en artikel 43, § 2, 15°, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; Ge ...[+++]

26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1 ; Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1 , remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014 et l'article 43, § 2, 15°, remplacé par le décret du 17 juillet 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 200 ...[+++]


- de punten waarvoor het advies van LEGISA, uitgebracht door de Directie Juridische Ondersteuning van het Secretariaat-generaal, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt of waarin zij het niet uitgebracht heeft binnen tien kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier of binnen de twintig dagen indien het een ontwerp van wetboek betreft.

- les points pour lesquels l'avis LEGISA, réalisé par la Direction du Support juridique du Secrétariat général, n'est pas joint, sauf dans les cas où l'avis n'est pas requis, ou dans les cas où la Direction n'a pas rendu son avis dans les dix jours ouvrables après réception du dossier complet ou dans les vingt jours calendrier lorsqu'il s'agit d'un projet de code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schadegevallen waarbij een administratieve melding wordt gemaakt en die veroorzaakt zijn door een derde, worden voor bevoegdheid overgemaakt aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Geschillen en Juridische ondersteuning van de FOD Binnenlandse Zaken voor de invordering van de schade op de aansprakelijke derde.

Les sinistres pour lesquels une déclaration administrative est effectuée et qui ont été provoqués par un tiers sont transmis pour compétence à la Direction générale Sécurité et Prévention, Direction Contentieux et appui juridique, du SPF Intérieur en vue du recouvrement du dommage auprès du tiers responsable.


In antwoord op de vraag welke bedragen de Directie Geschillen en Juridische Ondersteuning bij aansprakelijke derden heeft gerecupereerd ten behoeve van de Belgische Staat, kan ik u meedelen dat de volgende bedragen werden gerecupereerd:

En réponse à la question de savoir quels montants la Direction Contentieux et Appui Juridique a recouvrés auprès des tiers responsables au bénéfice de l’État belge, je puis vous faire savoir que les montants suivants ont été récupérés :


o Verleent juridische ondersteuning aan de directie;

o Donne de l'appui juridique à la direction;


Welke aspecten omvat dit allemaal (directie, management en secretariële ondersteuning, personeel en organisatie, informatisering en automatisering, financiën en controle, communicatie, juridische zaken, facilitaire zaken)?

Quels aspects y sont inclus (direction, management et secrétariat, personnel et organisation, informatisation et automatisation, finances et contrôle, communication, services juridiques, services facilitaires)?


Dat Mevr. Valérie KEUTERICKX adviseur is bij de Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie en een ruime loopbaan geniet binnen deze directie, meer bepaald binnen de dienst operationele juridische ondersteuning; dat zij heeft meegewerkt aan de uitwerking van talrijke zeer belangrijke dossiers die het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politie betreffen en in dit opzicht voldoende kennis en inzicht heeft met betrekking tot alle eenheden van de geïntegreerde politie, gestru ...[+++]

Que Mme Valérie KEUTERICKX est conseillère à la Direction du service juridique, du contentieux et du statut de la police fédérale et bénéficie d'une carrière déjà importante au sein de cette direction, plus particulièrement au sein du service d'appui juridique opérationnel; qu'elle a participé à l'élaboration de nombreux dossiers très importants relevant du statut des membres du personnel de la police intégrée et a, à ce titre, une connaissance et une vue suffisante sur toutes les entités de la police intégrée, structurée à deux nive ...[+++]


Bij gelijktijdige verhindering van de directeur-generaal, de adviseur-generaal van de Directie Strategische Ondersteuning en de adviseur-diensthoofd van de Dienst juridische en conceptuele ondersteuning, is de ambtenaar van deze dienst die hiërarchisch het hoogst geplaatst is en, bij hiërarchische gelijkheid, de ambtenaar die zich het langst in deze hiërarchische positie bevindt gemachtigd om de in het eerste lid bedoelde stukken te ondertekenen.

En cas d'empêchement simultané du directeur général, du conseiller-général de la Direction Appui stratégique et du conseiller-chef de service du Service appui juridique et conceptuel, le fonctionnaire de ce service qui est hiérarchiquement le plus élevé et, à égalité hiérarchique, le plus ancien dans cette position hiérarchique est autorisé à signer les pièces visées à l'alinéa premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directie juridische ondersteuning' ->

Date index: 2022-01-20
w