Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussie bestond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In het kader van de duurzame kantines moesten de keukens een algemene discussie voeren over voedselverspilling (deze discussie bestond om de kosten maximaal te beperken, aangezien de voorgestelde schotels worden gesubsidieerd (de prijs voor de ambtenaar stemt niet overeen met de reële kosten voor de bereiding van de schotel)) en moesten ze de cliënten sensibiliseren om te consumeren wat ze kopen.

2. Dans le cadre des cantines durables, les cuisines ont été amenées à avoir une réflexion générale sur le gaspillage alimentaire (cette réflexion existait pour réduire au maximum les coûts vu que les plats proposés sont subsidiés (le prix pour le fonctionnaire ne correspond pas au coût réel de production du plat) et à sensibiliser les clients à consommer ce qu'ils achètent.


De discussies werden geleid door ervaren leidinggevenden van onze FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Nl en Fr) met een groep die uitsluitend uit vrouwen bestond.

Les discussions ont été dirigées par des dirigeantes expérimentées de notre SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (Fr et Nl) avec un groupe uniquement de femmes.


Na een beoordeling van dit voorstel hebben discussies in de Raad niettemin tot de conclusies geleid dat er onvoldoende steun bestond voor de herziening van de verordening zoals die door de Commissie is voorgesteld.

Néanmoins, après examen de cette proposition, les discussions menées au sein du Conseil ont conduit à la conclusion qu’il n’y avait pas assez de soutien en faveur d’une révision du règlement telle que proposée par la Commission.


Een tweede belangrijk punt – en ook op dit punt heeft uw directoraat-generaal uitstekend werk verricht – is dat het meest interessante element bestond uit een discussie binnen de vertegenwoordiging van de deelstaat Beieren in Brussel, waarin een vertegenwoordiger van uw directoraat-generaal op de vraag of we collectieve verhaalmogelijkheden naar Amerikaans model werkelijk van de Europese rechtsmogelijkheden kunnen uitsluiten, duidelijk zei: "Nee, dat kunnen we niet".

Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een wat tweeslachtige formulering, en dat was ook de bedoeling, omdat we de instemming van onze ACS-partners nodig hadden op enkele punten waarover in politiek opzicht nogal wat discussie bestond - een terechte discussie overigens.

Certes la formulation était volontairement ambiguë puisqu’il s’agissait d’emporter l’accord de nos partenaires ACP sur des points politiques contestés, et d’ailleurs contestables.


De eerste doelstelling van de wet bestond enkel erin sommige bepalingen, waarvan de toepassing in het veld problemen veroorzaakte, te corrigeren en te verduidelijken, zonder de grote keuzes ter discussie te stellen die de wetgever heeft gemaakt in de wet van 1 maart 2000 die het referentiekader moet blijven.

L'objectif premier de la loi a été uniquement de rectifier et de clarifier certaines dispositions dont l'application sur le terrain posaient problèmes, sans remettre en cause les grandes options consacrées par le Législateur dans la loi du 1 mars 2000 laquelle doit demeurer le cadre de référence.


Bij de handhavingsinstanties bestond discussie over de manier waarop de voorwaarde „betaling van een bedrag door de consument” of „daaraan voor de consument verbonden kosten” moest worden uitgelegd, en met name over de vraag of het feit dat de consument een telefoontje moet plegen tegen het gebruikelijke lokale tarief of een postzegel moet kopen om voor de prijs in aanmerking te kunnen komen, een inbreuk vormde op de richtlijn.

Un débat a surgi entre les autorités de contrôle sur l’interprétation à donner au passage «l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût» et, en particulier, sur la question de savoir si obliger le consommateur à passer un appel au tarif local standard ou à acheter un timbre postal pour réclamer son prix serait contraire à la directive.


Bij de handhavingsinstanties bestond discussie over de manier waarop de voorwaarde „betaling van een bedrag door de consument” of „daaraan voor de consument verbonden kosten” moest worden uitgelegd, en met name over de vraag of het feit dat de consument een telefoontje moet plegen tegen het gebruikelijke lokale tarief of een postzegel moet kopen om voor de prijs in aanmerking te kunnen komen, een inbreuk vormde op de richtlijn.

Un débat a surgi entre les autorités de contrôle sur l’interprétation à donner au passage «l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût» et, en particulier, sur la question de savoir si obliger le consommateur à passer un appel au tarif local standard ou à acheter un timbre postal pour réclamer son prix serait contraire à la directive.


Dit is des te bedenkelijker, omdat bij de levensmiddelenhandel de ongegronde en onbewezen vrees bestond dat de consument producten van gevaccineerde dieren niet zou accepteren. Het is zaak om in de naaste toekomst tot een akkoord en overeenstemming te komen om vast te stellen dat vlees en melk van gevaccineerde dieren veilig zijn voor menselijke consumptie, om te voorkomen dat bij een toekomstige epidemie opnieuw dit soort discussie wordt gevoerd.

Cela est plus préoccupant encore à cause des craintes infondées du secteur agro-alimentaire, qui redoutait que les consommateurs n'acceptent pas des produits provenant d'animaux vaccinés. Il importe de faire admettre et comprendre officiellement, dans un proche avenir, que la viande et le lait provenant d'animaux vaccinés sont propres à la consommation humaine, pour éviter qu'un tel débat ne recommence à l'occasion d'une prochaine crise.


Dit is des te bedenkelijker, omdat bij de levensmiddelenhandel de ongegronde en onbewezen vrees bestond dat de consument producten van gevaccineerde dieren niet zou accepteren. Het is zaak om in de naaste toekomst tot een akkoord en overeenstemming te komen om vast te stellen dat vlees en melk van gevaccineerde dieren veilig zijn voor menselijke consumptie, om te voorkomen dat bij een toekomstige epidemie opnieuw dit soort discussie wordt gevoerd.

Cela est plus préoccupant encore à cause des craintes infondées du secteur agro-alimentaire, qui redoutait que les consommateurs n'acceptent pas des produits provenant d'animaux vaccinés. Il importe de faire admettre et comprendre officiellement, dans un proche avenir, que la viande et le lait provenant d'animaux vaccinés sont propres à la consommation humaine, pour éviter qu'un tel débat ne recommence à l'occasion d'une prochaine crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie bestond' ->

Date index: 2021-08-17
w