Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
De bestemming aangeven
Dwangneurose
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Traduction de «dit aangeven ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur




aangeven tot verbruik

déclarer pour la mise à la consommation


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet de arts dit aangeven, ondanks het beroepsgeheim waar hij zich in principe aan moet houden ?

Le médecin a-t-il une obligation de dénonciation, en dépit du secret professionnel auquel il est en principe tenu ?


Q. overwegende dat volgens het rapport uit 2013 van de VN-entiteit voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen 99% van de vrouwen in Egypte te maken heeft gehad met enige vorm van seksueel geweld en meer dan eenderde van de vrouwen het slachtoffer is van huiselijk geweld; overwegende dat cijfers uit 2008 aangeven dat 91% van de Egyptische vrouwen tussen 15 en 49 jaar het slachtoffer is van genitale verminking; overwegende dat kindhuwelijken en genitale verminking van vrouwen nog niet zijn uitgeroeid, ondanks de wetten die deze ...[+++]

Q. considérant que d'après le rapport 2013 de l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme, 99 % des femmes égyptiennes ont subi une forme de harcèlement sexuel et plus d'un tiers des femmes sont victimes de violence domestique; considérant que d'après des chiffres de 2008, 91 % des Égyptiennes de 15 à 49 ans ont subi des mutilations génitales féminines; considérant que les mariages d'enfants et les mutilations génitales féminines perdurent dans le pays, en dépit de lois les interdisant;


Ondanks het aangeven vanuit de federale raad van de kringen dat de griepvaccinatiecampagne in de individuele praktijk zou moeten uitgewerkt worden, wat door de politiek werd gevolgd, kon in de praktijk worden vastgesteld dat er heel wat lokale initiatieven tot stand zijn gekomen met collectieve vaccinatiecampagnes.

Bien que le Conseil fédéral des cercles ait indiqué que la campagne de vaccination contre la grippe devait être élaborée dans le cadre de la pratique individuelle — recommandation qui a été suivie par le pouvoir politique — on a pu constater dans la pratique que de nombreuses initiatives locales de campagnes de vaccination collectives ont été mises sur pied.


Ondanks het aangeven vanuit de federale raad van de kringen dat de griepvaccinatiecampagne in de individuele praktijk zou moeten uitgewerkt worden, wat door de politiek werd gevolgd, kon in de praktijk worden vastgesteld dat er heel wat lokale initiatieven tot stand zijn gekomen met collectieve vaccinatiecampagnes.

Bien que le Conseil fédéral des cercles ait indiqué que la campagne de vaccination contre la grippe devait être élaborée dans le cadre de la pratique individuelle — recommandation qui a été suivie par le pouvoir politique — on a pu constater dans la pratique que de nombreuses initiatives locales de campagnes de vaccination collectives ont été mises sur pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de nieuwe legislatuur van het parlement ondanks de tot dusver gemaakte vorderingen opnieuw van start is gegaan met spanningen tussen de politieke krachten; overwegende dat deze gebeurtenissen aangeven dat de politieke krachten dringend naar dialoog, samenwerking en het sluiten van compromissen moeten streven, met name in de betrekkingen tussen de twee belangrijkste politieke krachten, maar ook tussen alle andere belanghebbenden in de Albanese samenleving;

D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;


D. overwegende dat de nieuwe legislatuur van het parlement ondanks de tot dusver gemaakte vorderingen opnieuw van start is gegaan met spanningen tussen de politieke krachten; overwegende dat deze gebeurtenissen aangeven dat de politieke krachten dringend naar dialoog, samenwerking en het sluiten van compromissen moeten streven, met name in de betrekkingen tussen de twee belangrijkste politieke krachten, maar ook tussen alle andere belanghebbenden in de Albanese samenleving;

D. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent, la nouvelle législature parlementaire s'est ouverte une fois de plus avec des frictions entre les forces politiques; considérant que ces événements montrent que les forces politiques doivent de toute urgence promouvoir l'esprit de dialogue, de coopération et de compromis, essentiellement dans les relations entre les deux grandes forces politiques, mais aussi parmi tous les autres acteurs de la vie sociale du pays;


Doel van dit verslag is: (1) aangeven wat de vrouwen hebben bereikt in Egypte, Libië, Marokko, en Tunesië; (2) wijzen op de inzet vrouwen op het maatschappelijk middenveld, in ngo's, in de media en in politieke partijen om de democratische omwenteling te steunen; (3) wijzen op de aanhoudende problemen en potentiële valkuilen waar vrouwen nog steeds mee te maken hebben in hun streven naar gelijkheid in deze landen, ondanks dat hun betrokkenheid cruciaal was voor het slagen van de demonstraties; (4) benadrukken hoe de EU-instrumenten ...[+++]

L'objectif de ce rapport est de: (1) présenter les réalisations des femmes en Égypte, en Libye, au Maroc et en Tunisie; (2) souligner l'engagement des femmes dans la société civile, les ONG, les medias et les parties politiques pour soutenir la transition démocratique; (3) attirer l'attention sur les difficultés continues et les pièges potentiels rencontrés par les femmes dans leur quête d'égalité dans ces pays, même si leur participation a été cruciale pour le succès des mouvements de protestation; (4) montrer comment utiliser les instruments de l'Union pour soutenir les droits ...[+++]


Ondanks de aanmerkelijke verschillen tussen de afzonderlijke stelsels denk ik dat de Europese Unie de richting moet aangeven die alle lidstaten moeten volgen bij het doorvoeren van wijzigingen.

Malgré les différences significatives entre les régimes individuels, je pense que l’Union européenne doit indiquer la direction que tous les États membres devraient suivre lors de l’introduction de changements.


We moeten opmerken dat ondanks de erg hoge kwaliteit van de gebruikte screeningtests, de positieve predictieve waarde, dat wil zeggen de proportie positieve resultaten die een reële aanwezigheid van hiv-infectie aangeven, de 50% niet overschrijdt - in 2004 was het 47% - door de lage prevalentie van de infectie in het land.

Il faut savoir que malgré la très haute qualité des tests de dépistage utilisés, la valeur prédictive positive, c'est-à-dire la proportion de résultats positifs qui attestent de la présence réelle de l'infection VIH, ne dépasse pas 50% - 47% en 2004 - et ce en raison de la faible prévalence de l'infection dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aangeven ondanks' ->

Date index: 2024-09-24
w