Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit belangrijke punt herzien diende " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden op gewezen dat dit belangrijke punt in feite momenteel reeds behandeld wordt in het kader van de algemene herziening van de inhoud van de wet van 10 mei 2015.

Il y a lieu d'indiquer qu'en fait, ce point important est actuellement déjà traité dans le cadre du travail de révision générale qui a lieu concernant le contenu de la loi du 10 mai 2015.


Nadat er van Amerikaanse kant belangrijke diplomatieke stappen bij de verdragsluitende staten van het VFBK waren ondernomen, besliste de Directeur-generaal van het IAEA — depositaris van het Verdrag — in juni 2000 om een groep deskundigen te belasten met een onderzoek om na te gaan of het Verdrag al dan niet herzien diende te worden.

Après d'importantes démarches diplomatiques américaines auprès des États parties à la CPPMN, le Directeur général de l'AIEA — dépositaire de la Convention — décida, en juin 2000, de mettre en place un groupe d'experts chargé d'examiner si la Convention devait ou non être revue.


Nadat er van Amerikaanse kant belangrijke diplomatieke stappen bij de verdragsluitende staten van het VFBK waren ondernomen, besliste de Directeur-generaal van het IAEA — depositaris van het Verdrag — in juni 2000 om een groep deskundigen te belasten met een onderzoek om na te gaan of het Verdrag al dan niet herzien diende te worden.

Après d'importantes démarches diplomatiques américaines auprès des États parties à la CPPMN, le Directeur général de l'AIEA — dépositaire de la Convention — décida, en juin 2000, de mettre en place un groupe d'experts chargé d'examiner si la Convention devait ou non être revue.


Er dient te worden opgemerkt dat artikel 35(3) op een belangrijk punt afwijkt van artikel 172 van het Verdrag : terwijl artikel 172(4) een Verdragsluitende Staat die niet tijdig een herziene tekst van het EOV heeft bekrachtigd, uitsluit van het Verdrag, bepaalt artikel 35 dat een Verdragsluitende Staat die van zijn vetorecht gebruik maakt, zich niet aan dergelijke sanctie blootstelt.

L'on notera que l'article 35(3) se distingue de l'article 172 de la convention sur un point important: alors que l'article 172(4) contraint un État contractant qui n'a pas ratifié à temps un texte révisé de la CBE à cesser d'être partie à la convention, l'article 35 permet à un État contractant qui use de son droit de veto ne s'expose pas à pareille sanction.


Er dient te worden opgemerkt dat artikel 35(3) op een belangrijk punt afwijkt van artikel 172 van het Verdrag : terwijl artikel 172(4) een Verdragsluitende Staat die niet tijdig een herziene tekst van het EOV heeft bekrachtigd, uitsluit van het Verdrag, bepaalt artikel 35 dat een Verdragsluitende Staat die van zijn vetorecht gebruik maakt, zich niet aan dergelijke sanctie blootstelt.

L'on notera que l'article 35(3) se distingue de l'article 172 de la convention sur un point important: alors que l'article 172(4) contraint un État contractant qui n'a pas ratifié à temps un texte révisé de la CBE à cesser d'être partie à la convention, l'article 35 permet à un État contractant qui use de son droit de veto ne s'expose pas à pareille sanction.


8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalif ...[+++]

8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant q ...[+++]


8. onderstreept het belang van het systeem van voorafgaande verklaring, maar wijst erop dat bij de openbare raadpleging van de Commissie in 2011 een groot aantal punten van zorg naar voren is gebracht, en dat meetregelen ter verbetering van de tijdelijke mobiliteit van beroepsuitoefenaars derhalve een belangrijk punt van aandacht moet vormen bij de komende herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalif ...[+++]

8. constate, tout en soulignant l'importance du système de déclaration préalable, que de nombreuses inquiétudes ont été exprimées dans le cadre de la consultation publique menée par la Commission en 2011 et les mesures visant à améliorer la mobilité temporaire des professionnels doivent donc constituer un élément essentiel de la prochaine révision de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; demande que la notion de prestation temporaire et occasionnelle de services soit précisée, sachant q ...[+++]


Ik wil u een klein souvenir aanbieden, mijnheer de commissaris, in de vorm van een exemplaar dat ik als voorbeeld heb meegenomen naar commissievergaderingen om mijn collega's ervan te overtuigen dat het voorstel op dit belangrijke punt herzien diende te worden.

Permettez-moi de vous offrir un petit souvenir, Monsieur le Commissaire. Il s’agit d’un échantillon que j’ai apporté aux réunions de la commission pour convaincre mes collègues qu’il fallait revoir fondamentalement la proposition.


Het tweede belangrijke punt van de ontwerprichtlijn is artikel 4, waarin bepaald is dat de lidstaten de beperkingen of verbodsbepalingen geregeld moeten herzien.

Le deuxième élément important de la proposition de directive a trait à l'article 4, qui concerne le réexamen des interdictions ou restrictions par les États membres.


Een tweede belangrijk punt is de wijze waarop de discussie over de herziening van artikel 195 van de Grondwet werd gevoerd.

Un autre point important est la manière dont le débat sur la révision de l'article 195 de la Constitution a été mené.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit belangrijke punt herzien diende' ->

Date index: 2022-07-09
w