Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit compromis willen steunen " (Nederlands → Frans) :

Investeerders of spaarders die projecten willen steunen via crowdfunding zonder aandelen in de start-up te verwerven of officieel een lening toe te kennen, worden met andere woorden uitgesloten van die taxshelter.

En d'autres termes, les investisseurs ou épargnants désireux de soutenir des projets via crowdfunding, sans prendre des actions dans l'entreprise ou sans octroyer formellement un prêt, seraient exclus de ce tax shelter.


Tijdens de eerste conferentie in Tokyo, in februari 2002, heeft België bevestigd de democratisering te willen steunen en de vrouwenrechten te willen verdedigen.

Lors de la première conférence de Tokyo en février 2002, la Belgique a réaffirmé sa volonté d'appuyer le processus de démocratisation et d'agir en faveur de la promotion de la femme afghane.


Tijdens de eerste conferentie in Tokyo, in februari 2002, heeft België bevestigd de democratisering te willen steunen en de vrouwenrechten te willen verdedigen.

Lors de la première conférence de Tokyo en février 2002, la Belgique a réaffirmé sa volonté d'appuyer le processus de démocratisation et d'agir en faveur de la promotion de la femme afghane.


Een ander lid stelt dat zijn partij het compromis zal steunen maar wenst toch te nuanceren.

Un autre membre déclare que son parti soutiendra le compromis, mais il souhaite apporter quelques nuances.


Naast deze initiatieven die uitgaan van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heb ik mijn diensten ook opdracht gegeven een coördinatievergadering te organiseren met alle Belgische instanties die reeds in Tunesië actief zijn of/en de democratische overgang in het land willen steunen.

En plus de ces initiatives menées par les Affaires étrangères et la Coopération au développement, j’ai chargé mes services d’organiser une réunion de coordination avec toutes les instances belges déjà actives en Tunisie ou/et désireuses de soutenir la transition démocratique dans ce pays.


Een en ander diende dus te worden verduidelijkt bij wege van een bepaling die ik via dat amendement heb willen steunen, bepaling van interpretatieve aard in zoverre de rechtszekerheid werd bedreigd.

Une clarification était donc nécessaire par la voie d'une disposition que j'ai voulu soutenir à travers cet amendement, disposition d'ordre interprétatif dans la mesure où la sécurité juridique était menacée.


Nochtans is het zowel uit een gezondheids- als uit een milieuoogpunt belangrijk de ambtenaren die - al was het maar occasioneel - met de fiets naar het werk willen gaan, te steunen en aan te moedigen.

Or, tant pour des raisons de santé personnelle qu'environnementales, il est important de soutenir et d'encourager les fonctionnaires qui feraient le choix, fut-il ponctuel, d'utiliser leur bicyclette pour se rendre au travail.


De partijen dienen bij hun procedurestukken de dossierstukken te voegen waarop zij hun bewijsvoering willen steunen, alsook een inventaris van deze stukken.

Les parties sont tenues de joindre à leurs écrits de procédure les pièces du dossier sur lesquelles elles entendent appuyer leur argumentation, ainsi qu'un inventaire de celles-ci.


DOOR ELKAAR WEDERZIJDS DE UITVOERING VAN BESTELLINGEN VOOR TE STELLEN WELKE OM TECHNISCHE OF ECONOMISCHE REDENEN TEGEN LAGERE KOSTEN OP DE INSTALLATIES DER WEDERPARTIJEN KUNNEN WORDEN UITGEVOERD , WILLEN DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN GEMEENSCHAPPELIJK DE MOEILIJKHEDEN TE BOVEN KOMEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN DE SITUATIE WELKE DE IJZER - EN STAALMARKT MOMENTEEL DOORMAAKT , WILLEN ZIJ ELKAAR STEUNEN TEN EINDE DE CONCURRENTIE VAN DE GROTE PRODUCENTEN BETER HET HOOFD TE KUNNEN BIEDEN EN TE STREVEN NAAR EEN BETERE BENUTTING VAN HUN PRODUKTIECAPACITEITEN .

EN SE PROPOSANT MUTUELLEMENT L'EXECUTION DE COMMANDES QUI , POUR DES RAISONS TECHNIQUES OU ECONOMIQUES , POURRONT ETRE PRODUITES A MEILLEUR COUT SUR LES INSTALLATIONS DES PARTENAIRES , LES ENTREPRISES INTERESSEES SOUHAITENT SURMONTER EN COMMUN LES DIFFICULTES RESULTANT DE LA SITUATION QUE CONNAIT PRESENTEMENT LE MARCHE SIDERURGIQUE , SE CONFORTER MUTUELLEMENT AFIN DE MIEUX RENCONTRER LA CONCURRENCE DES GRANDS PRODUCTEURS ET DE TENDRE VERS UNE MEILLEURE UTILISATION DE LEURS CAPACITES DE PRODUCTION .


Vooraleer de Senaat omgevormd wordt tot een ander soort assemblee in het kader van de zesde staatshervorming, met een andere samenstelling en andere bevoegdheden, denk ik dat het nuttig zou zijn om de legislatuur af te sluiten met een reflectie en een consensustekst over het Europees project dat we willen steunen.

Avant que le Sénat ne soit transformé en une assemblée d'un autre type, dans le cadre de la sixième réforme de l'État, avec une autre composition et d'autres compétences, je pense qu'il serait utile de terminer la législature par une réflexion et un texte de consensus sur le projet européen que nous voulons porter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis willen steunen' ->

Date index: 2022-02-20
w