Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit debat achtte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.


Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.


Eind 1995 heeft de Senaatscommissie voor ambtenarenzaken een debat gehouden over een eventuele verruiming van dat toepassingsgebied tot de gemeenschappen en de gewesten. Zij is toen tot de conclusie gekomen dat geen van de partijen een dergelijke verruiming wenselijk achtte.

La question d'un éventuel élargissement de ce champ d'application aux communautés et aux régions a fait l'objet, fin 1995, d'un débat à la commission Fonction publique du Sénat au cours duquel il a été constaté qu'aucune des parties en présence ne souhaitait un tel élargissement.


Eind 1995 heeft de Senaatscommissie voor ambtenarenzaken een debat gehouden over een eventuele verruiming van dat toepassingsgebied tot de gemeenschappen en de gewesten. Zij is toen tot de conclusie gekomen dat geen van de partijen een dergelijke verruiming wenselijk achtte.

La question d'un éventuel élargissement de ce champ d'application aux communautés et aux régions a fait l'objet, fin 1995, d'un débat à la commission Fonction publique du Sénat au cours duquel il a été constaté qu'aucune des parties en présence ne souhaitait un tel élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad achtte het echter noodzakelijk dat in de nabije toekomst een diepgravend debat wordt gehouden over de prioriteiten en herschikking van de uitgaven binnen rubriek 4 van de financiële vooruitzichten.

Le Conseil a, toutefois, estimé nécessaire la tenue, dans un proche avenir, d'un débat en profondeur sur les priorités et le redéploiement des dépenses dans le cadre de la rubrique 4 des perspectives budgétaires.


Het voorzitterschap achtte de resultaten van het debat een nuttige inbreng in de voorbereiding van een voortgangsverslag aan de Europese Raad van Feira van 19-20 juni 2000.

La présidence a estimé que les discussions constituaient une contribution utile à la préparation d'un rapport sur l'état d'avancement des travaux, à présenter au Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000.


De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.

Le Président a jugé le débat très utile et a noté que plusieurs points soulevés par ses collègues sur base des deux rapports relèvent des propositions que la Commission est en train de préparer dans le cadre de l'Agenda 2000.


Ze achtte het opportuun om te werken in een minder passionele, kalmere en minder gehaaste sfeer, zonder electorale connotaties. Ze wilde niet dat er polemieken in het debat opdoken die zouden worden beïnvloed door de kiescampagne voor de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2006.

Elle a estimé opportun de travailler dans un climat moins passionnel, plus apaisé, moins précipité et, surtout, dégagé de toute contingence électorale en ce sens qu'il ne fallait pas introduire dans le débat des polémiques influencées par la compagne électorale précédant les élections communales d'octobre 2006, qui s'annoncent déjà.


De heer Flynn beklemtoonde het belang van het werk "in een maatschappij waarin men is wat men doet" en achtte het huidige werkloosheidpeil "onaanvaardbaar en onhoudbaar". Hij deed een oproep tot een "vrijmoedig en uitputtend" debat over de werkgelegenheid en de sociale bescherming.

Soulignant l'importance du travail "dans une société où vous êtes ce que vous faites" et jugeant "inacceptable et intenable" le présent niveau du chômage, M. Flynn a appelé à un débat "franc et exhaustif" sur l'emploi et la protection sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat achtte' ->

Date index: 2023-08-04
w