Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "dit debat dank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dank u voor uw aandacht en zie uit naar een spannend debat met u.

Je vous remercie de votre attention et j’attends avec plaisir un intéressant échange de vues avec vous.


Dank u, daarom, mevrouw de Voorzitter, dank u, commissaris, en ik kijk uit naar de weken, maanden en jaren die voor ons liggen, omdat het debat over de bouw in de Commissie interne markt en consumentenbescherming zal worden voortgezet en ik zal het in elk geval zeker volgen.

Je vous remercie Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’attends avec impatience les semaines, les mois et les années à venir, car le débat sur la construction se poursuivra en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et, pour ma part, je le suivrai certainement.


Dus, hartelijk dank voor uw werk, meneer Coelho, en ik dank u ook voor dit goede debat in deze plenaire vergadering.

Monsieur Coelho, je vous remercie beaucoup pour votre travail, et je vous remercie également pour ce bon débat en plénière.


Ik dank u, mevrouw de Voorzitter, en ik dank met name het Parlement voor het hoge niveau van dit debat en voor alle bijdragen die het in de loop van het debat heeft geleverd.

En tout cas, je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie en particulier le Parlement pour la qualité de ce débat et pour tous les apports qu’il a été en mesure de nous donner au cours de ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank u en dank aan allen die aan dit debat en aan de werkzaamheden hebben deelgenomen.

Je vous remercie tous et en particulier ceux qui ont participé au débat et au travail.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de commissaris voor dit debat en ik dank uiteraard ook mevrouw Parvanova, die dit debat door haar vraag mogelijk heeft gemaakt.

- (DE) Monsieur le Président, je remercie le commissaire pour ce débat, ainsi que Mme Parvanova pour sa question qui a permis ce débat.


Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.

Merci à Pierre Defraigne d’avoir organisé ce débat et de m’avoir invité à l’introduire.


De voorzitter van de Raad besloot het debat met een woord van dank aan de ministers voor hun bijdragen, die in aanmerking zullen worden genomen bij de verdere besprekingen over dit dossier, zodat de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 3 december 2001 zijn goedkeuring kan hechten aan de drie elementen van het pakket.

La Présidente du Conseil a conclu le débat en remerciant les Ministres pour leurs contributions qui allaient être prises en compte dans la poursuite de l'examen du dossier afin que le Conseil Emploi et Politique sociale du 3 décembre 2001 puisse marquer son accord sur les trois éléments du paquet.


- Tot slot van dit debat dank ik mevrouw Leduc en de Quaestuur voor hun uitstekend werk.

- En conclusion de ce débat, je remercie Mme Leduc et la questure pour l'excellent travail effectué.


Tot slot van het debat heeft de Voorzitter van de Raad op persoonlijke titel de werkzaamheden als volgt samengevat : "Ik dank alle delegaties voor hun bijdrage aan deze discussie, die zeer belangrijk is voor de toekomstige uitwisseling en culturele samenwerking in Europa.

A l'issue du débat, le Président du Conseil a, sous sa responsabilité, résumé les travaux comme suit : "Je remercie l'ensemble des délégations d'avoir enrichi cette discussion, très importante pour l'avenir des échanges et de la coopération culturelle en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat dank' ->

Date index: 2023-02-24
w