Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit decennium heeft baron " (Nederlands → Frans) :

Het afgelopen decennium heeft de AU-Commissie vooruitgang geboekt in de formulering van politieke en socio-economische doelstellingen.

La décennie dernière, la Commission de l'Union africaine a réalisé des progrès dans la formulation d'objectifs politiques et socio-économiques.


­ de sociaal-economische situatie van het laatste decennium heeft ertoe geleid dat ook in het toepassingsgebied een aantal maatregelen werden genomen om punctuele situaties te regelen en heeft er anderzijds ook voor gezorgd dat een aantal anomalieën ontstaan zijn.

­ la situation socio-économique de cette dernière décennie a exigé de prendre également un certain nombre de mesures au niveau du champ d'application, afin de régler les situations ponctuelles et elle a occasionné d'autre part un certain nombre d'anomalies.


­ de sociaal-economische situatie van het laatste decennium heeft ertoe geleid dat ook in het toepassingsgebied een aantal maatregelen werden genomen om punctuele situaties te regelen en heeft er anderzijds ook voor gezorgd dat een aantal anomalieën ontstaan zijn.

­ la situation socio-économique de cette dernière décennie a exigé de prendre également un certain nombre de mesures au niveau du champ d'application, afin de régler les situations ponctuelles et elle a occasionné d'autre part un certain nombre d'anomalies.


De soms spectaculaire economische groei gedurende het laatste decennium heeft relatief weinig verbetering gebracht voor de armen in India en voor arme kinderen in het bijzonder.

La croissance économique, parfois spectaculaire, de la dernière décennie n'a guère entraîné d'amélioration pour les pauvres, les enfants pauvres en particulier.


Tijdens het jongste decennium heeft de Veiligheidsraad een aantal sancties getroffen tegen Staten.

Au cours de la dernière décennie, le Conseil de sécurité a pris un certain nombre de sanctions contre des États.


41. Ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het historische besluit om de euro te lanceren en van de oprichting van de Europese Centrale Bank prijst de Europese Raad het opmerkelijke succes dat de economische en monetaire unie in het eerste decennium heeft gekend.

41. À l'occasion du dixième anniversaire de la décision historique d'instaurer l'euro et de la création de la Banque centrale européenne, le Conseil européen salue le succès remarquable des dix premières années de l'union économique et monétaire (UEM).


Adellijke gunsten Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 de volgende adellijke gunsten verleend : - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Sophie DE SCHAEPDRIJVER en Mevr. Isabelle SALMON; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION en Johannes (Hans) VANHOUTTE.

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 : - concession du titre personnel de baronne à Mmes Sophie DE SCHAEPDRIJVER et Isabelle SALMON; - concession du titre personnel de baron à MM. Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION et Johannes (Hans) VANHOUTTE.


De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft besloten dat het volgende decennium, van 2016 tot 2025, in het teken staat van voedselzekerheid.

L'Assemblée générale des Nations Unies a décidé que la prochaine décennie, de 2016 à 2025, sera placée sous le signe de la sécurité alimentaire.


Bij besluit van 22.09.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Naily GUEZATI, voorheen gevestigd te 8310 BRUGGE (Assebroek), Baron Ruzettelaan 264/6, onder het nummer 14.1844.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.09.2015.

Par arrêté du 22.09.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Naily GUEZATI, anciennement établi Baron Ruzettelaan 264/6 à 8310 BRUGES (Assebroek), sous le numéro 14.1844.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.09.2015.


Naar verluidt heeft het overlegcomité van de federale politie vastgesteld dat verscheidene gebouwen waarin wijkafdelingen van de politie zijn gevestigd - onder meer de complexen De Witte de Haelen, Geruzet, Kroonlaan, het gebouw aan de Baron Van Hammestraat, en het RAC - niet in orde zijn met de voorschriften. De problemen hebben betrekking op het ontbreken van brandevacuatieplannen en van correcte plannen van de infrastructuur, elektrische inrichtingen, gasleidingen en ta ...[+++]

Il me revient que le comité de concertation de la police fédérale aurait constaté l'absence de la conformité des bâtiments abritant plusieurs commissariat de quartier, parmi lesquels on trouve les commissariats des quartiers de Witte de Haelen, Géruzet, Couronne, Baron Van Hamme et RAC, dossiers incendie des grands quartiers, des plans corrects des infrastructures, des plans d'installations électriques, du réseau de gaz, des citernes ainsi que de l'inventaire précis des substances dangereuses y incluant l'amiante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit decennium heeft baron' ->

Date index: 2020-12-10
w