Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit doel alleen haalbaar " (Nederlands → Frans) :

Deze doelstellingen zijn alleen haalbaar, als jongeren door relevant onderwijs en relevante scholing van hoge kwaliteit op maat gesneden kennis, vaardigheden en competenties verwerven.

Les jeunes ne pourront atteindre ces objectifs que s’ils bénéficient d’une éducation et d’une formation d’une pertinence et d’une qualité sans faille qui les dotent des connaissances, du savoir-faire et des compétences appropriées.


Gezien het grote vertrouwen dat patiënten in de zorgwerkers stellen, is acceptatie door de patiënt alleen haalbaar bij acceptatie door de zorgwerker die hem of haar behandelt.

Étant donné que les patients font, dans une large mesure, confiance aux professionnels de la santé, l'adoption de la télémédecine par ces derniers conditionnera son acceptation par les patients.


Benutting van het volledige potentieel van EU-onderzoek is echter alleen haalbaar door een betere coherentie en coördinatie tussen beleidslijnen en instrumenten in verband met onderzoek, innovatie en educatie, op nationaal en EU-niveau, en vooral tussen de communautaire financieringsinstrumenten, inclusief het Kaderprogramma voor Concurrentievermogen en Innovatie (CIP), de programma’s betreffende educatie en permanente educatie en de Structuurfondsen.

Pour exploiter pleinement le potentiel de recherche de l'UE, il est cependant indispensable d’améliorer la cohérence et la coordination des politiques et instruments liés à la recherche, à l'innovation et à l'enseignement, au niveau national et au niveau de l'UE, notamment entre les instruments de financement communautaire tels que le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (PIC), les programmes d’action dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie et les Fonds structurels.


­ Wie gaat vaststellen dat dit doel niet haalbaar is door onderzoek op de overtallige embryo's ?

­ Qui va constater que l'objectif ne peut être atteint par la recherche sur les embryons surnuméraires ?


Wat de haalbaarheid van de termijn van twee maanden betreft, voegt de minister toe dat er, tijdens de voorbereiding van het voorontwerp van wet dat tot de beslissing heeft geleid van de Ministerraad van 30 en 31 maart, een ontmoeting heeft plaatsgehad met een afvaardiging van de raad van procureurs des Konings, om uit te maken of het vooropgestelde doel wel haalbaar bleek.

À propos de la praticabilité du délai de deux mois, la ministre précise que, lors de la préparation de l'avant-projet de loi qui a abouti à la décision du Conseil des ministres des 30 et 31 mars, une rencontre a eu lieu avec une délégation du conseil des procureurs du Roi, pour déterminer si l'objectif visé était réaliste.


Het wordt een lang en moeilijk proces, maar de diaspora heeft er vertrouwen in want het doel is haalbaar.

Le processus sera long et difficile, mais la diaspora est confiante car l'objectif est réalisable.


Wat de haalbaarheid van de termijn van twee maanden betreft, voegt de minister toe dat er, tijdens de voorbereiding van het voorontwerp van wet dat tot de beslissing heeft geleid van de Ministerraad van 30 en 31 maart, een ontmoeting heeft plaatsgehad met een afvaardiging van de raad van procureurs des Konings, om uit te maken of het vooropgestelde doel wel haalbaar bleek.

À propos de la praticabilité du délai de deux mois, la ministre précise que, lors de la préparation de l'avant-projet de loi qui a abouti à la décision du Conseil des ministres des 30 et 31 mars, une rencontre a eu lieu avec une délégation du conseil des procureurs du Roi, pour déterminer si l'objectif visé était réaliste.


­ Wie gaat vaststellen dat dit doel niet haalbaar is door onderzoek op de overtallige embryo's ?

­ Qui va constater que l'objectif ne peut être atteint par la recherche sur les embryons surnuméraires ?


Het is dienstig 2030 of 2035 te kiezen als einddatum voor toepassingen in bepaalde militaire landvoertuigen en militaire schepen waarvoor de vervanging van halonen technisch en economisch waarschijnlijk alleen haalbaar is als onderdeel van geplande verbeterings- of renovatieprogramma’s voor apparatuur, en waarvoor in sommige lidstaten wellicht aanvullend onderzoek moet plaatsvinden om na te gaan of de alternatieven passend zijn.

Il convient de fixer l’année 2030 ou l’année 2035 comme date limite pour certaines applications à bord de véhicules terrestres et de navires militaires pour lesquelles le remplacement des halons n’est techniquement et économiquement envisageable que dans le cadre de programmes planifiés de modernisation ou d’adaptation des équipements et pour lesquelles des travaux de recherche et de développement supplémentaires pour vérifier le caractère approprié des substituts peuvent se révéler nécessaires dans certains États membres.


In de mededeling „Het aandeel van hernieuwbare energie in de Europese Unie” van de Commissie van 26 mei 2004 wordt ervoor gewaarschuwd dat het streefcijfer van een aandeel van duurzame energie in het totale energieverbruik van de Gemeenschap van 12 % in 2010 alleen haalbaar is wanneer omvangrijke extra acties worden ondernomen.

Dans sa communication du 26 mai 2004 intitulée «La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE», la Commission tire la sonnette d'alarme et indique que, si des mesures énergiques supplémentaires ne sont pas prises, il sera impossible d'atteindre l'objectif prévu de porter à 12 % la part des énergies renouvelables dans la consommation intérieure globale de la Communauté en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit doel alleen haalbaar' ->

Date index: 2021-02-02
w