Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dossier eigenlijk nogal » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke praktijk die deze vergoeding wil genieten, dient aan nogal wat voorwaarden te voldoen: bijscholing, peer review, uniek dossier, uniek derdebetalersnummer, een coördinator die slechts een beperkte eigen activiteit mag hebben (akten).

Les organisations qui souhaitent en bénéficier doivent remplir plusieurs conditions : formation continuée, peer review, dossier unique, numéro de tiers payant unique, coordinateur dont la pratique personnelle doit être limitée (actes).


Voor de samenstelling van het eigenlijke dossier was er tijd tot januari 2016.

Il était possible de constituer le dossier à proprement parler jusqu'en janvier 2016.


Het is dus eigenlijk niet relevant of de evaluatie van de dossiers gebeurt bij de omzetting zelf of pas na de automatische omzetting.

Il importe donc peu que l'évaluation des dossiers soit effectuée lors de la conversion proprement dite ou seulement après la conversion automatique.


De eigenlijke achterstand bedroeg toen 1.665 dossiers. zie [http ...]

L'arriéré proprement dit s'élevait donc à 1.665 dossiers. voir [http ...]


De eigenlijke achterstand bedroeg dus 6.995 dossiers.

À l'époque, la charge de travail normale était de 4.500 dossiers.


– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.

(NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.


– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.

(NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik alle schaduwrapporteurs bedanken voor hun werkzaamheden voor een verslag dat eigenlijk nogal technisch is.

(EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier tous les rapporteurs fictifs qui ont contribué à ce rapport qui est, en fait, très technique.


- Voorzitter, de aanbevelingen die dit Parlement had opgesteld voor het werkprogramma 2009 van de Europese Commissie, waren alles welbeschouwd toch eigenlijk nogal straf.

- (NL) Monsieur le Président, les recommandations que ce Parlement a établies pour le programme de travail de la Commission européenne pour 2009 étaient vraiment, en définitive, tout à fait solides.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat de heer Simpson zojuist heeft gezegd is eigenlijk nogal raar; hij zet in feite de hele zaak op zijn kop.

(DE) Monsieur le Président, ce que vient de dire M. Simpson est réellement absurde. En fait, c'est tout à fait contraire à la vérité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier eigenlijk nogal' ->

Date index: 2022-05-04
w