Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit echter veel moeilijker " (Nederlands → Frans) :

Door de invoering van TBL1+ en ETCS kan de veiligheid van het treinverkeer gevoelig worden verbeterd. Persoonsongevallen zijn echter veel moeilijker te voorkomen.

Si l'installation de la TBL1+ et de l'ETCS permettent d'améliorer dans une large mesure la sécurité du trafic ferroviaire, les accidents de personnes sont en revanche beaucoup plus difficiles à éviter.


Voor andere appartementsgebouwen is dit echter veel moeilijker uit te maken, maar vaak kan men echter wel goed de particulier gemene delen aanwijzen.

En revanche, c'est nettement plus difficile dans d'autres immeubles à appartements, mais on parvient quand même souvent à bien identifier les parties communes particulières.


Het zal voor de detailhandelaars echter veel moeilijker zijn om hun onderaannemers te vragen de betrokken criteria na te leven.

Or, il sera beaucoup plus difficile aux détaillants de demander à leurs sous-traitants de respecter les critères en question.


Het wordt echter veel moeilijker als er sprake is van het publieke domein omdat er allerlei bezwaren aanbracht kunnen worden tegen het gebruik van camera's (kostprijs, efficiëntie, ...).

Toutefois, les choses se compliquent considérablement lorsqu'il s'agit du domaine public, en ce sens que l'utilisation de caméras peut se heurter à toutes sortes d'objections (le coût, l'efficacité, et c.).


Het is echter veel moeilijker diezelfde regel toe te passen op een huwelijk tussen personen die niet dezelfde nationaliteit hebben en de desbetreffende wetten zogeheten « bilaterale » beletsels bevatten.

En revanche, la même règle fait difficulté lorsqu'il s'agit de l'appliquer à des mariages unissant des personnes qui n'ont pas la même nationalité et que les lois en cause établissent des empêchements dits « bilatéraux ».


Het zal voor de detailhandelaars echter veel moeilijker zijn om hun onderaannemers te vragen de betrokken criteria na te leven.

Or, il sera beaucoup plus difficile aux détaillants de demander à leurs sous-traitants de respecter les critères en question.


Gelet op het geheime / verdoken karakter van jihadistische netwerken, is het voor een lokale politie veel moeilijker om informatie hieromtrent ambtshalve aan de oppervlakte te brengen, zonder bijdrage van de lokale leef / geloofsgemeenschappen.

Eu égard au caractère secret / clandestin des réseaux djihadistes, il est bien plus difficile pour une police locale de faire remonter d’office des informations à ce sujet à la surface, sans la contribution des communautés locales de vie et de croyance.


Dit handelt echter over personen die hun aanvraag hebben ingediend, maar het is veel moeilijker om na te gaan hoeveel mensen zonder wettig verblijf naar ons land komen louter om medische redenen.

Toutefois, ces chiffres tiennent seulement compte des personnes qui ont introduit une demande. Il est nettement plus difficile de recenser le nombre de personnes dépourvues de titre de séjour légal qui viennent en Belgique pour des raisons purement médicales.


Zo is het voor eindgebruikers veel moeilijker om zonder technische kennis een valse mail te onderscheiden van een echte.

Les utilisateurs finaux ont de ce fait beaucoup plus de mal à distinguer un faux mail d'un vrai s'ils n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.


De geschatte kost hiervan is veel moeilijker exact te bepalen, maar loopt bij SELOR de laatste vijf jaar op tot ongeveer 100 000 euro per jaar.

Le coût estimé est bien plus difficile à déterminer avec exactitude, mais il s’élève chez Selor à environ 100 000 euros par an pour les cinq dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit echter veel moeilijker' ->

Date index: 2023-07-06
w