Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit europees parlement toch heel goede vorderingen " (Nederlands → Frans) :

Desondanks maken we dankzij u allen in dit Europees Parlement toch heel goede vorderingen.

La vérité, c’est que, malgré cela, nous sommes en train d’arriver à de grands résultats, grâce à vous, Parlement européen.


In de resolutie herinnert het Europees Parlement eraan dat goede nabuurschapsbetrekkingen voor alle ENB-landen een van de belangrijkste voorwaarden vormen voor vorderingen op weg naar EU-lidmaatschap.

Cette résolution rappelle que les relations de bon voisinage sont l'une des principales conditions préalables à remplir par les pays de la PEV pour pouvoir avancer sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne.


In het licht daarvan zullen, gezien de goede vorderingen in de Raad en de stemming in de Commissie industrie, onderzoek en energie van het EP op 26 mei, de onderhandelingen met het Europees Parlement op 16 juni van start gaan zodat vóór eind juni een akkoord in eerste lezing kan worden bereikt.

Compte tenu de ce qui précède et à la suite de l'état d'avancement satisfaisant des travaux au sein du Conseil et du vote de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie du Parlement européen intervenu le 26 mai, les négociations avec le Parlement européen commenceront le 16 juin, de manière à dégager un accord en première lecture pour la fin juin.


Aangezien is besloten de technische maatregelen in het kader van de GVB-hervorming te herzien, ligt het in de bedoeling de inhoudelijke wijzigingen tot een minimum te beperken en met het Europees Parlement samen te werken in het kader van de medebeslissingsprocedure, zodat met het dossier goede vorderingen zullen zijn gemaakt wanneer het aan het volgende voorzitterschap wordt overgedragen.

Comme il a été décidé de réviser les mesures techniques dans le cadre de la réforme de la PCP, il est prévu d'apporter le moins possible de modifications de fond et de coopérer avec le Parlement européen dans le cadre de la procédure de codécision de façon à ce que ce dossier soit bien avancé lorsqu'il sera transmis à la prochaine présidence.


Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik me allereerst aansluiten bij uw woorden en de persoon die tijdens de verkiezingswaarneming in Palestina de belichaming is geweest van het Europees Parlement en heel de Europese Unie, mevrouw De Keyser - een goede vriendin van ons allen en ook een goede vriendin van mijzelf - feliciteren met het werk dat zij heeft verricht in deze mo ...[+++]

Javier Solana, haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par me joindre à vous pour féliciter, en particulier, la personne qui a incarné le Parlement européen et l’Union européenne dans son ensemble lors de la mission d’observation des élections palestiniennes, Mme De Keyser, notre bonne amie à tous, et en particulier la mienne, pour le grand travail qu’elle a accompli au cours de cette période très difficile, où la mission des observa ...[+++]


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


138. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het ...[+++]

138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


Toch was ze van mening dat de spanning in het gebied blijvend moet worden verminderd en dat de goede nabuurschap tussen Griekenland en Turkije moet worden hersteld (3) De Commissie wijst erop dat de besluiten van de Raad van 6 maart 1995 betreffende de douane-unie met Turkije, die door het Europees Parlement op 13 december werden goedgekeurd, precie ...[+++]

En même temps, elle a considéré qu'il faut réduire durablement la tension dans la zone et oeuvrer à rétablir des relations de bon voisinage entre la Grèce et la Turquie. 3) La Commission rappelle que les décisions prises par le Conseil le 6 mars 1995 concernant l'Union douanière avec la Turquie, et approuvées par le Parlement européen le 13 décembre visaient précisément à créer les conditions d'un niveau de relations élevé et fondé sur le respect des principes démocratiques et du droit international et excluant défin ...[+++]


4. De Raad neemt er nota van dat er goede vorderingen gemaakt zijn met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 97/24/EG betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen; hij verbindt er zich toe over deze tekst een gemeenschappelijk standpunt aan te ...[+++]

4. Le Conseil prend note du bon avancement des travaux sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/24/CE relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues; il s'engage à adopter une position commune sur ce texte dès que la position du Parlement européen sera disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit europees parlement toch heel goede vorderingen' ->

Date index: 2023-03-16
w