Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Dehydratie
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In het buitenland gewezen vonnis
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Neventerm
Onvoldoende gevoed worden
Product met fabricagefout
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Regionale verschillen
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Vreemd vonnis
Wanbetaler

Traduction de «dit gebrek gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van s ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 69bis van de wet betreffende de politie over het wegverkeer wordt het volgende bepaald: “in afwijking van artikel 40 van het Strafwetboek kan de boete, bij gebreke van betaling binnen de termijn van twee maanden na het arrest of het vonnis, indien het op tegenspraak is gewezen, of te rekenen van de betekening, indien het bij verstek is gewezen, worden vervangen door een verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig waarvan de duur zal worden bepaald door het vonnis of het arrest van veroordelin ...[+++]

L’article 69bis de la loi relative à la police de la circulation routière dispose effectivement que : « par dérogation à l’article 40 du Code pénal, à défaut de paiement dans le délai de deux mois à dater de l’arrêt ou du jugement, s’il est contradictoire, ou de sa signification, s’il est rendu par défaut, l’amende pourra être remplacée par une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur dont la durée sera fixée par le jugement ou l’arrêt de condamnation, et qui n’excédera pas un mois et ne pourra être inférieure à huit jours ».


Toch moet worden gewezen op het gebrek aan begeleiding van deze structuren en het gebrek aan palliatieve opleiding van het verzorgend personeel.

Néanmoins, il faut dénoncer le manque d'encadrement de ces structures et le manque de formation palliative du personnel soignant.


In een recent advies van de Europese parlementaire commissie Buitenlandse Zaken (15 september 2008) wordt gewezen op het gebrek aan medewerking van de Turkse autoriteiten aan Frontex, het Europees Agentschap dat instaat voor de beveiliging van de Europese buitengrenzen in het kader van migratiestromen.

Dans un récent avis de la Commission parlementaire européenne des Affaires étrangères (15 septembre 2008), on souligne l'absence de collaboration des autorités turques avec Frontex, l'agence européenne chargée de la sécurité des frontières extérieures dans le cadre des flux migratoires.


Daarnaast werd er gewezen op de problematiek inzake belangenconflicten tussen ratingbureaus en emittenten en op het gebrek aan transparantie, onder meer inzake de gebruikte ratingmethodologie.

L’attention a été également attirée sur la problématique du conflit d’intérêts entre les agences de notation et les émetteurs et sur le manque de transparence, notamment en ce qui concerne la méthode de notation utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele dagen vóór de top heeft de Europese Commissie gewezen op de aanhoudende, zij het iets minder snelle, toename van protectionistische maatregelen in sommige G20-landen en het gebrek aan inspanningen om handelsbeperkende maatregelen uit de weg te ruimen (lees meer over het verslag van de Commissie over handelsbeperkende maatregelen van 2 september).

Quelques jours avant le sommet, la Commission européenne a attiré l'attention sur la progression constante, quoique plus lente, des mesures protectionnistes parmi les membres du G20 et sur l'absence d'efforts visant à démanteler les mesures commerciales restrictives (voir le rapport de la Commission du 2 septembre sur les mesures commerciales restrictives).


In het besluit wordt gewezen op concrete tekortkomingen, zoals het gebrek aan dialoog of het gebrek aan maatregelen om tekortkomingen in de monitoring, controle en bewaking van visserijactiviteiten aan te pakken, en worden correctieve maatregelen voorgesteld.

Elle recense des lacunes concrètes, telles que l'absence de dialogue ou l'insuffisance des mesures prises pour pallier aux insuffisances constatées en matière de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche et propose des mesures correctives pour y remédier.


Tevens wordt gewezen op het gebrek aan prijstransparantie langs de voedselvoorzieningsketen en de toegenomen volatiliteit van de landbouwgrondstoffenprijzen.

Elle met également en lumière le manque de transparence des prix le long de la chaîne alimentaire ainsi que la volatilité accrue des prix des produits de base.


De eerste fase van de inbreukprocedure bestaat in de toezending van een aanmaningsschrijven waarin wordt gewezen op een vermoedelijk in gebreke blijven ten aanzien van het Gemeenschapsrecht, en waarin de betrokken Lid-Staat wordt verzocht zijn opmerkingen binnen een termijn van twee maanden toe te zenden.

L'ouverture d'une procédure d'infraction est formalisée par l'envoi d'une lettre de mise en demeure qui fait état d'un manquement présumé au droit communautaire et appelle les observations de l'Etat membre dans un délai de deux mois.


Uiteindelijk heeft het Raadgevend Comité een resolutie aangenomen waarin om meer gedetailleerde prognoseprogramma's wordt verzocht, alsook een resolutie waarin wordt gewezen op het gebrek aan middelen om de sociale gevolgen van de lopende herstructureringen te verzachten.

Finalement, le Comité consultatif a adopté une résolution demandant davantage de détails dans les programmes prévisionnels et une autre résolution attirant l'attention sur le manque de moyens disponibles pour atténuer les conséquences sociales des restructurations en cours.


- In dit jaarverslag 1997 wordt op drie problemen gewezen : de vertragingen en de gevolgen hiervan voor de verbindingen, het gebrek aan informatie en de problemen bij terugbetaling van de vervoerbiljetten.

- Selon ce rapport annuel 1997, trois points noirs ressortent : les retards et leurs conséquences en ce qui concerne les correspondances, le manque d'information et les problèmes de remboursement des titres de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebrek gewezen' ->

Date index: 2021-04-06
w