Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit geval werden correcties » (Néerlandais → Français) :

In dit geval werden correcties toegepast voor alle tussen invoer en doorverkoop gemaakte kosten, met inbegrip van VAA-kosten, en voor de gemaakte winst.

Dans ce cas, des ajustements du prix ont été opérés pour tenir compte de tous les frais intervenus entre l'importation et la revente, y compris les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi que d'une marge bénéficiaire.


In voorkomend geval werden correcties toegepast voor verschillen in vervoerskosten.

Des ajustements ont été opérés, lorsqu'ils étaient applicables, au titre de différences dans les frais de transport.


In voorkomend geval werden correcties voor verschillen in de vervoers- en verzekeringskosten, niet-terugvorderbare btw, uitvoerkosten, rabatten en kortingen toegepast.

Des ajustements ont été opérés, lorsqu'ils étaient applicables, au titre de différences dans les frais de transport, les frais d'assurance, la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après la «TVA») non remboursable, les frais d'exportation, les rabais et les ristournes.


In voorkomend geval werden correcties toegepast voor verschillen in vervoerskosten, rabatten, kortingen en handelsstadium.

Des ajustements ont été opérés, lorsqu'ils étaient applicables, au titre de différences dans les frais de transport, les rabais, les ristournes et le stade commercial.


In voorkomend geval werden correcties toegepast voor verschillen in vervoers- en kredietkosten.

Des ajustements ont été opérés, lorsqu'ils étaient applicables, au titre de différences dans les frais de transport et les coûts du crédit.


Indien nodig werden correcties of verzoeken tot verbetering gevraagd aan de betrokken partners.

Le cas échéant, des corrections ou des demandes d'amélioration ont également été demandées aux partenaires concernés.


Kunt u meedelen wat de uitkomst van die evaluatie was en welke aanpassingen er naar aanleiding daarvan in voorkomend geval werden doorgevoerd inzake de procedures voor de samenwerking tussen de CFI en de SIOD?

Pouvez-vous m'informer des conclusions de cette évaluation et me rendre compte des éventuelles adaptations intervenues en conséquence dans les procédures de collaboration entre la CTIF et le SIRS?


In ieder geval werden deze resultaten reeds besproken met de onderzoekers die op dit moment de haalbaarheidsstudie naar de Sexual Assault Referral Centres (SARCs) uitvoeren, opdat zij hiermee rekening zouden kunnen houden bij hun voorstel tot de uitbouw van dergelijke opvangcentra in België.

Ces résultats ont déjà fait l'objet d'une discussion avec les chercheurs actuellement chargés de l'étude de faisabilité concernant les Sexual Assault Referral Centres (SARC), afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur proposition de création de centres d'accueil de ce genre en Belgique.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises; c) en ce qui concerne les décisions anticipées en mat ...[+++]


2. Er werden al correcties aangebracht, onder meer in verband met het hoger geschetste probleem met betrekking tot Google. Welke structurele maatregelen werden er genomen, zullen er binnenkort worden genomen of moeten er nog worden genomen om de noodzakelijke veiligheid en onschendbaarheid van de gegevens die in handen zijn van de FOD Financiën, te verzekeren?

2. Outre quelques corrections qui sembleraient avoir été apportées aux inquiétants problèmes soulevés, dont celui relatif à Google évoqué ci-avant, quelles sont les mesures structurelles qui ont été prises, sont en passe de l'être ou doivent encore être prises pour garantir l'indispensable sécurité et inviolabilité des données détenues par le SPF Finances?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval werden correcties' ->

Date index: 2024-05-02
w