Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit huis toch minstens » (Néerlandais → Français) :

Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepalingen, die betrekking hebben op de realisatie van stedelijke projecten die belangrijke implicaties zouden kunnen hebben voor de omwonenden en voor de openbare ruimte, een draagwijdte hebben die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.

En l'espèce, il peut toutefois être admis que les dispositions en cause, qui portent sur la réalisation de projets urbains qui pourraient avoir des implications importantes pour les riverains et pour l'espace public, ont une portée qui entre au moins partiellement dans le champ d'application de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Is een evaluatie op korte termijn gepland? b) Nu de afwijkende opzeggingstermijnen in de bouwsector als discriminerend werden bevonden, bent u dan van plan de herinvoering van de proefperiode in overweging te nemen, of toch minstens deze piste te onderzoeken?

Une évaluation est-elle prévue à court terme? b) A présent que les délais de préavis dérogatoires en application dans le secteur de la construction ont été jugés discriminatoires, avez-vous l'intention d'envisager la réinstauration de la période d'essai, ou à tout le moins d'explorer cette piste?


Wat inzonderheid de hiervoor in het antwoord op vraag 2 vermelde voorwaarde betreft, heeft dit tot gevolg dat de begunstigde van het overlevingspensioen toch minstens tot aan de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief moet blijven, dit wil zeggen dat hij in principe minstens tot aan die leeftijd een beroepswerkzaamheid moet uitoefenen (toegelaten door het stelsel van het overlevingspensioen).

En ce qui concerne plus particulièrement la condition évoquée ci-avant dans la réponse à la question 2, ceci a pour conséquence que le bénéficiaire de la pension de survie doit quand même rester effectivement actif au moins jusqu'à à l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire qu'il doit exercer en principe une activité professionnelle (autorisée par le régime de la pension de survie) au moins jusqu'à cet âge.


Nadien (vanaf 2018) zou België zich inschrijven in de gezamenlijke ontwikkelingsplanning van de EU, uiteraard in overeenstemming met de beleidsprioriteiten van het land. c) Het verkiezingsproces en daarmee ook de transitieperiode zal wegens de verijdelde staatsgreep toch minstens een maand vertraging hebben opgelopen.

Plus tard (à partir de 2018) la Belgique s'inscrirait éventuellement dans la programmation conjointe de l'UE, bien sûr conformément aux priorités du pays. c) Le processus électoral ainsi que la période de transition seront à cause du coup d'État manqué retardés d'environ un mois.


Op basis van een extrapolatie van de resultaten van de door de Staatsveiligheid uitgevoerde screening van de kandidaten voor de Moslimraad kunnen we stellen dat er in België minstens 100 000 moslims zijn die sympathie koesteren voor de fundamentalisten of dat toch minstens een beperkt aantal van hen bereid zijn om samen te werken.

Sur la base d'une extrapolation des résultats du screening des candidats à l'élection du Conseil islamique, réalisé par la Sûreté de l'État, on peut considérer qu'il y a en Belgique, au moins 100 000 musulmans qui manifestent de la sympathie pour le courant fondamentaliste ou, du moins, qu'un nombre limité d'entre eux sont disposés à collaborer.


Op basis van een extrapolatie van de resultaten van de door de Staatsveiligheid uitgevoerde screening van de kandidaten voor de Moslimraad kunnen we stellen dat er in België minstens 100 000 moslims zijn die sympathie koesteren voor de fundamentalisten of dat toch minstens een beperkt aantal van hen bereid zijn om samen te werken.

Sur la base d'une extrapolation des résultats du screening des candidats à l'élection du Conseil islamique, réalisé par la Sûreté de l'État, on peut considérer qu'il y a en Belgique, au moins 100 000 musulmans qui manifestent de la sympathie pour le courant fondamentaliste ou, du moins, qu'un nombre limité d'entre eux sont disposés à collaborer.


3. a) Hoe zal u er bijvoorbeeld voor zorgen dat wanneer het plan in de loop van de avond geactiveerd wordt, de pendelaars toch nog naar huis kunnen terugkeren? b) Zullen er concrete maatregelen worden getroffen om de reizigers in de stations op te vangen en het wachten draaglijk te maken? c) Hoe staat het met de activering van de crisiscellen in de stations?

3. a) Comment comptez-vous organiser, par exemple, en cas d'activation du plan en soirée, le retour des navetteurs vers leur domicile? b) Des mesures d'accueil concrètes seraient-elles mises en place dans les gares afin de rendre l'attente des voyageurs supportable? c) Qu'en est-il, dans les gares, de l'activation de cellules de crise?


Toch stellen veel mensen zich vragen, misschien niet zozeer over de omkeerbare aard van die democratische evolutie, maar toch minstens over de potentiële grenzen van die openheid.

Cependant, plusieurs personnes s'interrogent, sinon sur le caractère réversible de cette évolution démocratique, à tout le moins sur les limites potentielles de cette expansion.


We kunnen ons toch geen rechtsstaat toewensen die een verbrokkeld beeld geeft, een rechtsstaat van ruziënde juristen en politici, een rechtsstaat waar voortdurend aan gebouwd en verbouwd wordt zonder een interne logica van het systeem voor ogen of toch minstens de betrachting van een harmonieus geheel.

Nous ne pouvons souhaiter un État de droit où juristes et politiques se disputent, un État de droit que l'on transforme sans cesse sans se préoccuper de la logique interne du système et sans chercher au moins à construire un ensemble harmonieux.


Als de inverdenkinggestelde een vast adres heeft, zal men toch minstens informatie over de thuissituatie moeten inwinnen.

Si l'inculpé a une adresse fixe, il faudra au minimum s'informer de la situation à son domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit huis toch minstens' ->

Date index: 2024-06-16
w