Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar diende premier " (Nederlands → Frans) :

De 5 vaste leden van elk comité (benoemd voor een termijn van 5 jaar; met het oog op de continuïteit bepaalde de wet dat de eerste benoeming van drie van de vijf leden voor een termijn van 7 jaar diende te gebeuren) worden bijgestaan door een griffier, die voor onbepaalde tijd wordt benoemd.

Les 5 membres permanents (nommés pour un terme de 5 ans; en vue d'assurer la continuité, la loi a prévu que la première nomination de trois des cinq membres devait valoir pour un terme de sept ans) de chaque comité sont assistés par un greffier, qui est nommé pour une période indéterminée.


De 5 vaste leden van elk comité (benoemd voor een termijn van 5 jaar; met het oog op de continuïteit bepaalde de wet dat de eerste benoeming van drie van de vijf leden voor een termijn van 7 jaar diende te gebeuren) worden bijgestaan door een griffier, die voor onbepaalde tijd wordt benoemd.

Les 5 membres permanents (nommés pour un terme de 5 ans; en vue d'assurer la continuité, la loi a prévu que la première nomination de trois des cinq membres devait valoir pour un terme de sept ans) de chaque comité sont assistés par un greffier, qui est nommé pour une période indéterminée.


Op 8 mei van dit jaar diende de advocaat van betrokkene een verzoek in tot toekenning van een verblijfsvergunning om humanitaire redenen.

Le 8 mai de cette année, l'avocat de l'intéressée a demandé qu'on octroie à sa client un permis de séjour pour des raisons humanitaires.


Vorig jaar diende ik parlementaire vraag nr. 5-6543 in aangaande de controle op het rookverbod op de werkvloer.

L'année dernière, j'ai introduit la question parlementaire n° 5-6543 concernant le contrôle de l'interdiction de fumer sur le lieu du travail.


Technisch samengevat: hetgeen diende aangepast te worden is dus niet de term 'twee jaar' in de eerste alinea van art. 228 van de wet van 17 maart 2013, maar de term 'twee jaar' in het tweede lid van art. 228. Dergelijk uitstel zou de werkdruk voor de vrederechters beter kunnen spreiden zonder de belangen van de beschermde personen in het gedrang te brengen.

Techniquement et en deux mots: ce qui devrait être adapté n'est donc pas l'appellation 'deux ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 mais l'appellation 'deux ans' dans le deuxième alinéa de l'article 228.


Tijdens het jaar 'n+1' heeft hij een werkloosheidsuitkering van 12.000 euro ontvangen en diende hij 1.000 euro voor de tijdens het jaar 'n' ten onrechte ontvangen uitkering terug te betalen. a) Kan hij die 1.000 euro aftrekken van de in de loop van het jaar 'n+1' ontvangen uitkering (hij zou voor dat jaar dan 11.000 euro aangeven) en zich zo aan het beginsel van de eenjarigheid van de belasting houden?

Au cours de l'année "n+1", il a perçu une même allocation de 12.000 euros mais il a aussi été amené à rembourser 1.000 euros de l'allocation perçue indûment au cours de l'année "n". a) Peut-il déduire ces 1.000 euros de l'allocation perçue au cours de l'année "n+1" (déclarant donc 11.000 euros pour cette année) et respecter ainsi le principe de l'annualité de l'impôt?


4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te st ...[+++]

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le montant de la redevance annuelle et son mode de calcul (par m2, par m2 occupé, par parcelle, ...)? c) Pourriez-vous également indiquer par terrain s'il existait une possibilité de mettre une par ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité ...[+++]


Wij vroegen ons toen reeds af of er voor mandaten van zeven jaar, dan wel voor twee mandaten van vijf jaar diende te worden gekozen.

À l'époque, nous nous étions déjà demandé s'il fallait opter pour des mandats de sept ans ou pour deux mandats de cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : benoeming van drie     5 jaar     jaar diende     door een griffier     dit jaar     dit jaar diende     vorig jaar     vorig jaar diende     dus     term 'twee jaar     hetgeen diende     beter kunnen spreiden     tijdens het jaar     ontvangen en diende     afgelopen vijf jaar     gebruik diende     zeven jaar     vijf jaar diende     dit jaar diende premier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar diende premier' ->

Date index: 2023-07-15
w