Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar reeds oriënterende debatten " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft in de zittingen van de Raad Landbouw van november en december vorig jaar en van januari dit jaar reeds oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de integrale gemeenschappelijke marktordening.

Le Conseil a déjà procédé à des débats d'orientation sur les propositions de règlements relatifs aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des sessions du Conseil "Agriculture" qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.


Wat de hervorming van het GLB betreft, heeft de Raad gedurende de laatste drie zittingen van de Raad Landbouw, in november en december vorig jaar en in januari dit jaar, al oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de gemeenschappelijke marktordening.

Le Conseil a déjà tenu des débats d'orientation relatifs à la réforme de la PAC, sur les propositions de règlements relatifs aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique, au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture" qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.


Ons voorstel tot herziening van de Grondwet steunt vanzelfsprekend op de kennis verworven tijdens de parlementaire debatten en op een belangrijk advies van de Raad van State, dat reeds een tiental jaar oud is (2) Het sluit bovendien aan bij de op 7 april 1995 aangenomen verklaring tot herziening waarin Titel III van de Grondwet voor herziening vatbaar wordt verklaard « om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het referendum ».

Notre proposition de révision de la Constitution s'appuie évidemment sur l'acquis des débats parlementaires ainsi que sur un important avis du Conseil d'État déjà vieux d'une dizaine d'années (2). Elle s'inscrit en outre dans le cadre de la déclaration de révision adoptée le 7 avril 1995 qui soumet à révision le titre III de la Constitution, « en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives au référendum ».


Ons voorstel tot herziening van de Grondwet steunt vanzelfsprekend op de kennis verworven tijdens de parlementaire debatten en op een belangrijk advies van de Raad van State, dat reeds een tiental jaar oud is (2) Het sluit bovendien aan bij de op 7 april 1995 aangenomen verklaring tot herziening waarin Titel III van de Grondwet voor herziening vatbaar wordt verklaard « om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het referendum ».

Notre proposition de révision de la Constitution s'appuie évidemment sur l'acquis des débats parlementaires ainsi que sur un important avis du Conseil d'État déjà vieux d'une dizaine d'années (2). Elle s'inscrit en outre dans le cadre de la déclaration de révision adoptée le 7 avril 1995 qui soumet à révision le titre III de la Constitution, « en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives au référendum ».


2. herinnert aan de 24 jaar lange turbulente geschiedenis van voor voetgangers veiliger voorkanten van voertuigen, met EU- en nationale steunmaatregelen voor onderzoek op dit terrein, het werk van de EEVC en zijn diverse werkgroepen, onderling tegenstrijdige nutsonderzoeken van diverse nationale verkeersveiligheidsinstituten enerzijds en van de ACEA anderzijds, debatten over testmethoden, de presentatie in een relatief vroeg stadium van auto's die reeds in aanzie ...[+++]

2. rappelle l'évolution agitée – longue de 24 années – que les profils avant de voitures moins dangereux pour les piétons ont connue jusqu'à présent et qui a vu notamment un financement communautaire et national de la recherche dans ce domaine, les travaux du Comité européen des véhicules expérimentaux (CEVE) et de ses groupes de travail, les études contradictoires coûts-avantages émanant de divers instituts de sécurité routière, d'une part, et de l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), d'autre part, les débats consacrés aux méthodes de tests, la présentation à un stade relativement précoce de véhicules répondant ...[+++]


Wat de hervorming van het GLB betreft, had de Raad reeds oriënterende debatten gehouden over de voorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en gemeenschappelijke marktordening gedurende de drie laatste zittingen van de Raad Landbouw in november en december van vorig jaar en in januari van dit jaar.

En ce qui concerne la réforme de la PAC, le Conseil avait déjà tenu des débats d'orientation sur les propositions relatives aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture", qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.


De Raad heeft in de laatste drie zittingen van de Raad Landbouw, in november en december vorig jaar en in januari dit jaar, al oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de integrale gemeenschappelijke marktordening.

Le Conseil a déjà procédé à des débats d'orientation sur les propositions de règlements relatifs aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des trois dernières sessions du Conseil "Agriculture" qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.


De Raad had reeds in april 2012 oriënterende debatten over interne convergentie en de regeling voor jonge landbouwers gehouden.

Le Conseil avait déjà tenu des débats d'orientation sur la convergence interne et le régime en faveur des jeunes agriculteurs en avril 2012.


3. Zoals reeds werd aangehaald tijdens de parlementaire debatten over deze vraag, is het inderdaad juist dat, krachtens het Verdrag van 1963, deze inwerkingtreding pas effectief is, één jaar na het opzeggen van dit Verdrag.

3. Comme cela a déjà été dit pendant les débats parlementaires concernant cette question, il est exact qu'en vertu de la Convention de 1963, cette entrée en vigueur n'est effective qu'un an après la dénonciation de cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar reeds oriënterende debatten' ->

Date index: 2021-11-15
w