Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Redelijke twijfel
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "dit jaar twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones






Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zes jaar na aanvaarding als prebasismoederplant en vervolgens elke zes jaar wordt elke prebasismoederplant bemonsterd en getoetst op de aanwezigheid van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen en, bij twijfel over de aanwezigheid, op de in bijlage 1, deel A, vermelde plaagorganismen.

Chaque plante mère initiale est échantillonnée et analysée six ans après son admission en tant que plante mère initiale, puis tous les six ans pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 2, et en cas de doute pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A.


Vijftien jaar na aanvaarding als prebasismoederplant en vervolgens elke vijftien jaar wordt elke prebasismoederplant bemonsterd en getoetst op de aanwezigheid van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen die geen virusachtige ziekten of viroïden zijn, en, bij twijfel over de aanwezigheid, op de in bijlage 1, deel A, vermelde plaagorganismen.

Chaque plante mère initiale est échantillonnée et analysée quinze ans après son admission en tant que plante mère initiale, puis tous les quinze ans pour ce qui est des organismes nuisibles (autres que les organismes apparentés aux virus et les viroïdes) figurant à l'annexe 2, et en cas de doute pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A.


Er is behoefte aan betrouwbare, multidisciplinaire procedures voor leeftijdsbepaling die geheel in overeenstemming zijn met de wettelijke waarborgen inzake leeftijdsbepaling van het EU-recht, voor als er twijfel over bestaat of iemand minder dan 18 jaar oud is.

En cas de doutes quant au fait qu'une personne est âgée de moins de 18 ans, il convient de disposer de procédures d’évaluation de l’âge fiables, multidisciplinaires et pleinement conformes aux garanties légales liées à l’évaluation de l’âge prévues par le droit de l’Union.


Indien de overheden die bevoegd zijn voor het asiel, de toegang tot het grondgebied, het verblijf en de verwijdering, of de dienst Voogdij, twijfels hebben aangaande de leeftijd van de betrokken vreemdeling, laat de dienst Voogdij onmiddellijk een medisch onderzoek uitvoeren om na te gaan of de persoon al dan niet jonger is dan achttien jaar.

Lorsque les autorités compétentes en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement, ou le service des Tutelles, ont des doutes concernant l'âge de l'étranger concerné, le service des Tutelles fait procéder immédiatement à un test médical afin de vérifier si la personne est âgée ou non de moins de dix-huit ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt geen twijfel dat de telefonieoperatoren over gegevens beschikken die gebruikt worden om de facturen van hun klanten op te maken: de belasting- en de boekhoudwetgeving voorzien in bewaartermijnen van vijf jaar (verjaring van de geschillen betreffende niet-betaalde telefoonrekeningen) tot tien jaar (btw-wetboek).

Il est évident que les opérateurs de téléphonie disposent de données qui servent de base à l'établissement des factures adressées à leurs clients: les législations fiscale et comptable prévoient en effet des durées de conservation allant de cinq ans (prescription des contentieux liés aux factures téléphoniques impayées) à dix ans (Code de la TVA).


Door het grote aantal personen dat zich uitgeeft als minderjarige maar uiteindelijk dat na leeftijdsonderzoek niet blijkt te zijn, heb ik een maatregel ingevoerd waarbij personen die zich ouder dan 17 jaar verklaren, niet kwetsbaar zijn en waarbij twijfel wordt geuit, toe te wijzen aan een volwassen plaats in afwachting van hun leeftijdsbeslissing.

Suite au nombre important des personnes qui se déclarent mineures et qui finalement, après le contrôle de l'âge, s'avèrent ne pas l'être, j'ai pris une mesure en vertu de laquelle les personnes qui déclarent avoir plus 17 ans ne sont pas considérées comme vulnérables et en cas de doute, d'allouer une place adulte en attendant la détermination de l'âge.


Indien de overheden die bevoegd zijn voor het asiel, de toegang tot het grondgebied, het verblijf en de verwijdering, of de dienst Voogdij, twijfels hebben aangaande de leeftijd van de betrokken vreemdeling, laat de dienst Voogdij onmiddellijk een medisch onderzoek uitvoeren om na te gaan of de persoon al dan niet jonger is dan achttien jaar.

Lorsque les autorités compétentes en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement, ou le service des Tutelles, ont des doutes concernant l'âge de l'étranger concerné, le service des Tutelles fait procéder immédiatement à un test médical afin de vérifier si la personne est âgée ou non de moins de dix-huit ans.


Ik twijfel eraan of wij kennis hebben van alle elementen die inherent zijn aan het dossier en aan de exacte situatie van de jonge vrouw van 24 jaar van wie sprake is in uw vraag.

Je doute que nous ayons connaissance de tous les éléments inhérents au dossier et à la situation exacte de la jeune femme de 24 ans dont vous parlez dans votre question.


Over het algemeen hebben de lidstaten uitvoering gegeven aan de voornaamste bepalingen van de controleverordening en dit rechtskader is na zes jaar zonder twijfel alom aanvaard door de belanghebbenden.

Les États membres ont généralement mis en œuvre les principales dispositions du règlement de contrôle et après six ans, ce cadre juridique est de toute évidence bien accepté par les parties concernées.


Dat is een aanzienlijke verbetering in vergelijking met de toestand vóór de invoering van het EAB, toen het gemiddeld een jaar duurde om gezochte personen over te leveren, en heeft zonder twijfel het vrij verkeer van personen in de EU versterkt door in een doeltreffend mechanisme te voorzien dat ervoor zorgt dat open grenzen niet worden gebruikt door personen die uit handen van justitie trachten te blijven.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar twijfel' ->

Date index: 2021-10-27
w