Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jaar uitzonderlijk hoog waren » (Néerlandais → Français) :

Er moet wel gezegd dat de investeringen in 1998 uitzonderlijk hoog waren door de privatiseringen in de electriciteits- en telecommunicatiesector.

Il convient d'ajouter que les investissements ont été exceptionnellement élevés en 1998 du fait des privatisations menées dans les secteurs de l'électricité et des télécommunications.


Er moet wel gezegd dat de investeringen in 1998 uitzonderlijk hoog waren door de privatiseringen in de electriciteits- en telecommunicatiesector.

Il convient d'ajouter que les investissements ont été exceptionnellement élevés en 1998 du fait des privatisations menées dans les secteurs de l'électricité et des télécommunications.


Door de privatisering van twee staatsproducenten van rookwaren in 2003 liggen de FDI dat jaar uitzonderlijk hoog (1 395 mio USD), doch voor 2004 wordt toch weer getipt op 710 mio USD.

S'il est vrai que le montant des IED a été exceptionnellement élevé en 2003 (1395 millions de USD), du fait de la privatisation de deux entreprises d'État de fabrication de produits du tabac, on prévoit encore un montant de 710 millions de USD en 2004.


Door de privatisering van twee staatsproducenten van rookwaren in 2003 liggen de FDI dat jaar uitzonderlijk hoog (1 395 mio USD), doch voor 2004 wordt toch weer getipt op 710 mio USD.

S'il est vrai que le montant des IED a été exceptionnellement élevé en 2003 (1395 millions de USD), du fait de la privatisation de deux entreprises d'État de fabrication de produits du tabac, on prévoit encore un montant de 710 millions de USD en 2004.


Een situatie waarbij op relatief korte afstand van elkaar twee zware incidenten plaatsvinden die de interventie vereisen van een uitzonderlijk hoog aantal hulp- en veiligheidsdiensten, heeft zich nog nooit eerder voorgedaan in de 16 jaar dat ASTRID bestaat. 2. Geen van de ASTRID-systemen heeft een technisch gebrek of een technische panne gekend.

1. Une situation où, à relativement courte distance l'un de l'autre, surviennent deux incidents graves requérant l'intervention d'un nombre exceptionnellement élevé de services de secours et de sécurité, ne s'était encore jamais présentée en 16 années d'existence d'ASTRID. 2. Aucun des systèmes ASTRID n'a connu de défaillance ou de panne technique.


De gemiddelde melkprijzen af landbouwbedrijf zijn de afgelopen achttien maanden fors gedaald, van een uitzonderlijk hoog niveau van 40,21 cent per kg in december 2013 tot 29,66 cent per kg in juli van dit jaar.

Une détérioration importante des prix moyens du lait à la ferme a été observée au cours des dix-huit derniers mois, avec des prix chutant de niveaux exceptionnellement élevés (40,21 centimes par kilogramme en décembre 2013) aux niveaux les plus récents de 29,66 centimes par kilogramme en juillet.


Indien er onteigenaars zouden veroordeeld worden tot terugbetaling dan betreft dit voor deze publiekrechtelijke rechtspersonen, dikwijls intercommunales, de gelden verkregen door buitengewone ontvangsten uit de procedures in herziening die voor hen eigenlijk beleggingen waren die jarenlang een uitzonderlijk hoog rendement hebben opgeleverd gelijk aan de gerechtelijke rente (31) en waardoor zij uitzonderlijke reserves hebben kunnen aanleggen.

Si des expropriants étaient condamnés au remboursement, celui-ci porterait pour ces personnes morales de droit public, souvent des intercommunales, sur des fonds générés par des recettes extraordinaires provenant des procédures en révision qui, dans leur chef, constituaient en fait des placements ayant, pendant plusieurs années, produit un rendement exceptionnellement élevé, égal au taux de l'intérêt judiciaire (31), et leur ayant permis de constituer des réserves exceptionnelles.


Art. 4. § 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24 december 2002 worden de personeelsleden die op 1 januari 2003 twee jaar tewerkgesteld waren in een contract "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften", in dienst genomen met een contract van onbepaalde duur.

Art. 4. § 1. En application de l'article 451 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les membres du personnel qui, au 1 janvier 2003, sont engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins exceptionnels et temporaires » sont engagés sous contrat de travail à durée indéterminée.


De Raad stelt met voldoening vast dat de betrekkingen met Noorwegen ook de afgelopen twee jaar gekenmerkt waren door een hoog niveau van samenwerking en stabiliteit.

10. Le Conseil note avec satisfaction que ces deux dernières années, les relations avec la Norvège ont continué de se caractériser par un niveau élevé de coopération et de stabilité.


De richtlijn verleende de producenten een uitzonderlijk lange overgangsperiode van zeven jaar om traditionele kruidengeneesmiddelen die in de EU al in de handel waren op het ogenblik dat de richtlijn in werking trad, te registreren.

Il y était prévu une période transitoire d’une durée exceptionnelle de sept ans destinée à permettre aux fabricants d’enregistrer leurs produits traditionnels à base de plantes déjà sur le marché de l’Union à la date d’entrée en vigueur de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar uitzonderlijk hoog waren' ->

Date index: 2022-07-23
w