Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "dit land kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit land kennen we een systeem van sociale bescherming en sociale zekerheid (en -bijstand), waar je verplicht aan moet bijdragen, maar ook zorg van terug krijgt als je het nodig hebt (pensioen, ziekte, kinderbijslag, .).

Nous avons, dans ce pays, un système de protection sociale et de sécurité (et d'aide) sociale: en échange de cotisations obligatoires, l'on reçoit des soins en cas de besoin (pension, maladie, allocations familiales...).


In ons land kennen we ook een buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen (ADR) met de Consumentenombudsdienst.

Dans notre pays, nous disposons également d'un système de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation (REL) avec le Service de Médiation pour le Consommateur.


4. Na het verzoek te hebben onderzocht, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage III in te stellen of te wijzigen teneinde een verzoekend land de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur toe te kennen door dat land toe te voegen aan de lijst van SAP+-begunstigde landen.

4. Au terme de l’examen de la demande, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour établir ou modifier l’annexe III afin d’accorder au pays demandeur le bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, en l’ajoutant à la liste des pays bénéficiaires du SPG+.


De mondialisering maakt bovendien dat onderzoek en technologische ontwikkeling een steeds snellere vooruitgang kennen, dankzij de uitwisseling van onderzoekers, informatie en wetenschappelijke resultaten, die steeds vrijer en sneller van land tot land gaan.

Dans ce monde "globalisé", la recherche et le développement technologique progressent à un rythme accéléré grâce aux échanges de chercheurs, d'informations et de résultats scientifiques qui circulent d'un pays à l'autre, de plus en plus librement et de plus en plus rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij uw aantreden heeft u duidelijk te kennen gegeven dat u van de terugkeer van de illegale criminelen naar hun land van herkomst uw prioriteit zou maken.

Lors de votre entrée en fonction, vous avez clairement indiqué que le retour des délinquants illégaux dans leur pays d'origine était votre priorité.


Acht u dat eigenlijk wel verantwoord in het licht van de federale indeling van dit land zoals we die nu kennen en het feit dat de Franse Gemeenschap er al lid van is?

Estimez-vous cette adhésion réellement indiquée, eu égard à la subdivision fédérale du pays tel que nous la connaissons aujourd'hui et au fait que la Communauté française est déjà membre de l'OIF?


Dit betekent dat indien een lidstaat de eventuele veroordelingen wenst te kennen van een onderdaan behorend tot een derde land, elk van de overige 27 lidstaten dient te worden ondervraagd teneinde te weten te komen of deze laatsten strafrechtelijke informatie bezitten betreffende deze onderdaan van een derde land.

Cela implique que si un État membre veut connaître les condamnations éventuelles prononcées à charge d'un ressortissant d'un état tiers à l'Europe, il doit questionner chacun des 27 autres états pour savoir si ce dernier a des informations pénales à charge de ce ressortissant d'un état tiers.


De lidstaten verbinden zich aan in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten, overeenkomstig dit protocol, de tariefvoordelen toe te kennen die voortvloeien uit de associatie van dit land met de Unie.

Les États membres s'engagent à accorder aux produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises les avantages tarifaires résultant de l'association de ces dernières à l'Union, dans les conditions prévues au présent protocole.


1. Alvorens de Commissie besluit beheersbevoegdheden met betrekking tot een afdeling, een programma of een maatregel aan het begunstigde land toe te kennen, vergewist zij zich ervan dat het betrokken land aan de voorwaarden van artikel 56, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 voldoet, met name wat betreft de beheer- en controlesystemen die zijn opgezet, en dat de erkenningen bedoeld in de artikelen 12 en 13 zijn verricht.

1. Avant de prendre la décision de confier à un pays bénéficiaire les compétences en matière de gestion relatives à un volet, un programme ou une mesure, la Commission doit s'assurer que le pays concerné satisfait aux conditions visées à l'article 56, paragraphe 2), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, en particulier en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle établis, et que les accréditations énoncées aux articles 12 et 13 sont bien en vigueur.


2. Elk derde land dat met Euratom op het gebied van beheerste kernfusie een samenwerkingsovereenkomst sluit waarbij zijn desbetreffende onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, en de wens te kennen geeft om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming, wordt lid.

2. Tout pays tiers qui a conclu, dans le domaine de la fusion nucléaire contrôlée, un accord de coopération avec l'Euratom qui associe ses programmes de recherche respectifs et les programmes de l'Euratom, et qui a exprimé le souhait de devenir membre de l'entreprise commune, en devient membre.




Anderen hebben gezocht naar : australaziatisch land     vertol     deel van australaziatisch land     overige vervoersongevallen te land     wensen deel te nemen     dit land kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land kennen' ->

Date index: 2024-08-19
w