Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Hinderlijk
Lastig
Lastig vallen
Lastige kleuter
Lastige munt
Medische dossiers van patiënten identificeren
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "dit lastige dossier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diag ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]










dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze heroriëntering was uiteindelijk het gevolg van de afwezigheid van een echt beheer, waardoor prioriteiten achterwege bleven en de dienst overstelpt werd door een zee van « prutsonderzoeken », waardoor het makkelijk was om de lastige dossiers te camoufleren.

En fin de compte, cette réorientation a été la conséquence de l'absence d'une véritable gestion, qui a fait que l'on a délaissé les priorités et que le service s'est trouvé submergé par un flot d'enquêtes mineures, ce qui a permis de camoufler les dossiers gênants.


Deze heroriëntering was uiteindelijk het gevolg van de afwezigheid van een echt beheer, waardoor prioriteiten achterwege bleven en de dienst overstelpt werd door een zee van « prutsonderzoeken », waardoor het makkelijk was om de lastige dossiers te camoufleren.

En fin de compte, cette réorientation a été la conséquence de l'absence d'une véritable gestion, qui a fait que l'on a délaissé les priorités et que le service s'est trouvé submergé par un flot d'enquêtes mineures, ce qui a permis de camoufler les dossiers gênants.


Ik heb een lastig dossier overgenomen. Het was niet gemakkelijk om dit project weer op de rails te krijgen, maar met de nodige daadkracht hebben we de aanzienlijke problemen overwonnen.

J'ai hérité d'un dossier difficile et il n'a pas été aisé de remettre ce projet sur les rails, mais notre détermination nous a permis de surmonter d'importantes difficultés.


1. Het is niet altijd eenvoudig om van bij de inleiding van de procedure de moeilijkheidsgraad van een dossier te beoordelen (het bedrag van de onverdeeldheid is geen bepalend element in dat verband : een dossier over een onverdeeldheid van een klein bedrag kan evengoed lastige juridische vragen oproepen) : het is vaak tijdens de notariële fase (en meer bepaald bij het opstellen van het proces-verbaal van opening van de werkzaamheden) dat de complexite ...[+++]

1. Il n'est pas toujours aisé d'apprécier, dès l'introduction de la procédure, le degré de complexité d'un dossier (le montant de l'indivision n'est pas un élément déterminant à cet égard : en effet, un dossier portant sur une indivision d'un montant peu élevé peut fort bien soulever des questions juridique très épineuses) : c'est souvent au cours de la phaqe notariale (et notamment lors de l'établissement du PV d'ouverture des opérations) que la complexité du dossier apparaît.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen feliciteren en in het bijzonder collega Cancian bedanken voor zijn inspanningen bij de moeilijke en tijdrovende uitwerking van een compromis in dit lastige dossier.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaite féliciter toutes les personnes impliquées, mais surtout M. Cancian, pour les efforts qu’il a fournis au cours de cette longue et difficile procédure visant à dégager un compromis dans ce dossier compliqué.


Het was een lastig dossier, maar ik hoop dat wij morgen kunnen zeggen: eind goed al goed.

Le dossier était difficile, mais j’espère que demain nous pourrons dire: «tout est bien qui finit bien».


Ik wil graag mevrouw Grossetête en allen die aan haar verslag hebben meegewerkt heel hartelijk bedanken voor het werk aan dit lastige dossier.

Je tiens à remercier chaleureusement M Grossetête et tous ceux qui ont contribué à ce rapport pour leur travail sur ce dossier difficile.


Zij hebben dit lastige dossier met vaste hand door de commissie geloodst en wisten een voortreffelijk en overtuigend resultaat voor de consumenten te bereiken.

Ils ont mené ce dossier difficile à bon port en lui faisant franchir l’étape de la commission parlementaire et sont parvenus à un résultat remarquable et convaincant pour les consommateurs.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer Papadimoulis, ik denk dat het goed is om eerst nog eens te zeggen dat dit lastige dossier van Olympic Airways met alle grondigheid die nodig is wordt behandeld.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Ce qui importe, Monsieur Papadimoulis, c’est de dire d’abord que ce dossier difficile d’Olympic Airways est traité avec toute la rigueur nécessaire.


Dit is voor de minister een eerste groot en lastig dossier.

C'est le premier gros dossier difficile pour le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lastige dossier' ->

Date index: 2024-11-29
w