Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit moet gebeuren binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Deze vereenvoudigde mededeling moet plaatsvinden binnen dezelfde termijn als die voor de indiening van de betrokken tabel.

Cette communication simplifiée est effectuée dans le même délai que celui fixé pour le tableau concerné.


De vraag tot overschrijving of inschrijving moet gebeuren binnen vijf jaar volgend op de uitspraak van de beslissing of op het opstellen van de akte.

La demande de transcription ou d'inscription doit intervenir dans les cinq ans qui suivent le prononcé de la décision ou la rédaction de l'acte.


Deze vraag om informatie moet gebeuren binnen de 10 werkdagen na de officiële notificatie van de toewijzing van het contract.

Cette demande d'information doit se faire endéans 10 jours ouvrables après la notification officielle de l'attribution du contrat.


Deze vraag om informatie moet gebeuren binnen de 5 werkdagen na de officiële notificatie van de toewijzing van het contract.

Cette demande d'information doit se faire endéans 5 jours ouvrables après la notification officielle de l'attribution du contrat.


De eerste spreker stelt vast dat het takenpakket van de bevoegde diensten derhalve aanzienlijk wordt uitgebreid, maar dat dit moet gebeuren binnen dezelfde financiële enveloppe.

Le premier intervenant constate que les missions des services compétents sont donc nettement élargies, mais que leur enveloppe financière reste identique.


De eerste spreker stelt vast dat het takenpakket van de bevoegde diensten derhalve aanzienlijk wordt uitgebreid, maar dat dit moet gebeuren binnen dezelfde financiële enveloppe.

Le premier intervenant constate que les missions des services compétents sont donc nettement élargies, mais que leur enveloppe financière reste identique.


Een dergelijke hoogtechnologische omgeving is niet de meest geschikte plaats voor deze kinderen. Daarom moeten er (bijkomende) plaatsen in revalidatiecentra worden voorzien voor hun langdurige observatie, opvang en behandeling. Dit moet gebeuren binnen het kader van een netwerk, zodat een ziekenhuis eventueel kan worden ingescha ...[+++]

Cela doit se faire dans le cadre d’un réseau de manière à pouvoir faire appel à un hôpital si nécessaire (pour certaines techniques diagnostiques et/ou des soins médicaux).


ii) De inschrijvingen van de Lid-Staten op het te storten maatschappelijk kapitaal gebeuren in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk op 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1999 inbegrepen of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data, en elke storting moet gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de hierbij vastgestelde respectieve datum;

ii) Les souscriptions des pays membres au capital versé se feront en six tranches égales qui entreront en vigueur le 31 décembre de chaque année à partir de 1994 jusqu'en 1999 incluse ou à d'autres dates ultérieures que fixera le Conseil d'administration, et chaque tranche doit être payée dans un délai de 30 jours à compter de la date d'entrée en vigueur établie dans le présent alinéa;


Wat er moet gebeuren indien dezelfde partij (met hetzelfde lijstnummer of letterwoord) zowel een lijst te Leuven als een lijst te Brussel zou neerleggen (al dan niet met dezelfde kandidaten) is evenmin geregeld.

N'est pas davantage réglé le cas dans lequel un même parti (même numéro de liste ou même sigle) déposerait à la fois une liste à Louvain et une liste à Bruxelles (avec des candidats identiques ou non).


ii) De inschrijvingen van de Lid-Staten op het te storten maatschappelijk kapitaal gebeuren in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk op 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1999 inbegrepen of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data, en elke storting moet gebeuren binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de hierbij vastgestelde respectieve datum;

ii) Les souscriptions des pays membres au capital versé se feront en six tranches égales qui entreront en vigueur le 31 décembre de chaque année à partir de 1994 jusqu'en 1999 incluse ou à d'autres dates ultérieures que fixera le Conseil d'administration, et chaque tranche doit être payée dans un délai de 30 jours à compter de la date d'entrée en vigueur établie dans le présent alinéa;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet gebeuren binnen dezelfde' ->

Date index: 2021-08-10
w