Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «dit neemt evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit neemt evenwel niet weg dat de verplichte naleving van een norm kan worden opgelegd door wetgeving of in een overeenkomst.

Cela ne signifie toutefois pas que le respect d'une norme ne puisse être rendu obligatoire par une législation ou par une convention.


Die rechtzetting neemt evenwel niet weg dat artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014, reeds rechtsgevolgen heeft gehad.

Cette rectification n'empêche toutefois pas que l'article 9bis du décret sur la conservation de la nature, inséré par l'article 80 du décret du 9 mai 2014, a déjà eu des effets juridiques.


Dit neemt evenwel niet weg dat in functie van de concrete noden de toegang tot het internet wordt uitgebreid.

Cela n’empêche toutefois pas qu’en fonction des besoins concrets l’accès à internet soit élargi.


Dit neemt evenwel niet weg dat elk gebruik van disproportioneel geweld afgekeurd moet worden en dat erover gewaakt moet worden dat bij elke operatie van ordehandhaving die nodig blijkt, de minimale internationale normen in acht worden genomen.

Néanmoins, il va de soi que tout usage de la force disproportionné doit être reprouvé et que toute opération de maintien de l’ordre, si elle s’avère nécessaire, doit observer un minimum de standards internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD neemt evenwel akte van de relevantie van de vraag van de geachte lid en is zich ervan bewust dat die belangrijk is.

Toutefois, le SPF prend acte de la pertinence de la demande de l'honorable membre et est conscient de l'importance de la question.


De gevoeligheid van deze methoden neemt evenwel toe wanneer zij worden uitgevoerd op huidbiopsieën (60-80 %) en in gewrichtsvocht (uitsluitend PCR 60-80 %) terwijl de gevoeligheid laag ligt in geval van cerebrospinaal vocht (< 30 % voor een cultuur en PCR).

Toutefois, la sensibilité de ces méthodes augmente lorsqu’elles sont réalisées sur des biopsies cutanées (60-80 %) et dans du liquide articulaire (uniquement PCR 60-80 %) alors qu’elle est basse dans du liquide céphalorachidien (< 30 % pour culture et PCR).


Het is evenwel duidelijk dat dit een bijkomend engagement van Defensie zou verlangen. 3. Reeds op dit moment neemt België als loyale en betrouwbare NAVO-bondgenoot deel aan de assurance en adaptation maatregelen in uitvoering van het in Wales besliste Readiness Action Plan, via substantiële bijdragen in de dimensies land, lucht en zee.

Il est aussi clair que cela nécessiterait un engagement supplémentaire de la Défense. 3. En ce moment la Belgique participe déjà en tant que partenaire loyal et fiable aux mesures "assurance" et "adaptation" en exécution du Readiness Action Plan décidé au Pays de Galle, avec des contributions substantielles dans les dimensions terre, air et maritime.


Concreet impliceert een transactie dat de Belgische Mededingingsautoriteit (Auditoraat) een beslissing tot stopzetting van het onderzoek neemt, waarbij evenwel het bestaan van een mededingingsrechtelijke inbreuk en de aansprakelijkheid van de betrokken ondernemingen hiervoor worden vastgesteld. In ruil voor de erkenning van de inbreuk krijgen de ondernemingen een boetevermindering van 10 % toegekend (artikelen IV.51 tot IV.57 van het Wetboek van economisch recht).

La transaction précitée au terme de laquelle l'Autorité belge de la concurrence (Auditorat) prononce une décision de clôture établissant, toutefois, l'existence d'une entente entre entreprises ou d'un abus de position dominante d'une entreprise, la responsabilité des entreprises à cet égard ainsi que, le cas échéant, une amende réduite de 10 % (articles IV.51 à IV.57 du Code de droit économique).


Het aantal bij de politiediensten neergelegde klachten en bij de parketten geregistreerde gevallen neemt de laatste jaren evenwel toe (meer uitleg aan het einde van deze tekst), wat een indicator kan zijn van de positieve effecten van verschillende maatregelen op dit gebied, in het bijzonder op het vlak van de sensibilisering.

Ces dernières années, le nombre de plaintes déposées auprès des services de police et de cas enregistrés auprès des parquets augmente également (vous trouverez de plus amples détails à la fin de ce texte), ce qui peut constituer un indicateur des effets positifs des diverses mesures prises à ce niveau, en particulier en matière de sensibilisation.


De hiervoor vermelde vrijstelling bepaald door artikel 44, § 2, 1º, van het BTW-Wetboek neemt evenwel niet weg dat psychologen die op zelfstandige basis werken, in principe niet zijn vrijgesteld en bijgevolg de BTW moeten aanrekenen over hun prestaties, ongeacht of ze hun vergoeding aanrekenen aan een ziekenhuis, een geneesheer of een patiënt, tenzij de diensten de vrijstelling kunnen genieten beoogd door artikel 44, § 2, 5º, van het BTW-Wetboek inzake onderwijskeuze en gezinsvoorlichting.

L'exemption susmentionnée définie à l'article 44, § 2, 1º, du Code de la TVA n'empêche cependant pas que les psychologues, qui travaillent à titre indépendant, ne sont en principe pas exemptés et qu'ils doivent, par conséquent, soumettre à la TVA leurs prestations, qu'ils facturent leur rémunération à un hôpital, un médecin ou un patient, à moins que les prestations de services puissent bénéficier de l'exemption visée à l'article 44, § 2, 5º, du Code relative à l'orientation scolaire et familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit neemt evenwel' ->

Date index: 2022-08-04
w