Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Vertaling van "dit ogenblik nagedacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


ogenblik dat de overdracht van een communautair kwekersrecht van kracht wordt

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition


maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

écart instantané maximal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij dient te worden gepreciseerd dat dit dispositief enkel hogesnelheidslijnen betreft. b) België is niet het enige land waar er op dit ogenblik nagedacht wordt over structurele veiligheidsmaatregelen voor de spoorwegen in het raam van het terrorisme.

Je précise que ce dispositif ne s'applique que pour les lignes à grande vitesse. b) La Belgique n'est pas le seul pays dont la réflexion sur les mesures structurelles de sécurité ferroviaire liée au terrorisme est encore en cours.


Er wordt op dit ogenblik nagedacht om te komen tot een zelfde consolidatiekring zowel voor de toepassing van de wet van 22 mei 2003 als voor de rapportering naar Europa toe.

Il est actuellement réfléchi à une manière de parvenir à un périmètre de consolidation identique pour la loi du 22 mai 2003 comme pour le rapportage vis-à-vis de l’Europe.


Op dit ogenblik in de legislatuur moet er worden nagedacht over de budgetneutraliteit.

À ce stade de la législature, il faut aussi envisager la neutralité budgétaire.


Op dit ogenblik is de voorafgaande kennisgeving ontoereikend en weinig efficiënt: er wordt nagedacht over technische en juridische middelen om de situatie te verbeteren.

En ce qui concerne, la pré-notification, elle est aujourd'hui insuffisante et peu efficace: une réflexion sera menée sur les moyens techniques et juridiques d'améliorer la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. VERZOEKT de Commissie om het jaarverslag 2006 sneller na de verslagperiode in te dienen, en uiterlijk in juni van elk jaar, opdat de gegevens op het ogenblik van de bekendmaking van het verslag zo relevant mogelijk zijn, en er in de daaropvolgende planningsperiode beter kan worden nagedacht over de opgedane ervaringen".

17. DEMANDE à la Commission de présenter le rapport annuel 2006 plus tôt après la période de référence et en juin au plus tard chaque année, afin que la pertinence des informations au moment de la publication du rapport soit la plus grande possible et pour permettre de mieux tirer parti des enseignements tirés pour la période de programmation suivante".


Wordt er bij de Europese Commissie op dit ogenblik actief over nagedacht, en zo ja, welke ambtenaren van de kabinetten of directoraten-generaal zijn actief op zoek naar een oplossing voor die onhoudbare toestand?

Est-elle actuellement l'objet d'un examen dans ses services et, dans l'affirmative, quels sont les membres du Cabinet ou de la direction générale concernée participant activement à la recherche d'une solution à cette contradiction ?


Op dit ogenblik is er dus geen sprake van het intrekken van de nummers van kinesitherapeuten die te weinig presteren, maar niettemin kan hierover in het kader van de planning van het aanbod worden nagedacht.

Si à l'heure actuelle on n'envisage pas de retirer les numéros d'agrément aux kinésithérapeutes qui n'effectuent pas suffisamment de prestations, on pourrait y songer dans le cadre de la planification de l'offre.




Anderen hebben gezocht naar : spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     dit ogenblik nagedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik nagedacht' ->

Date index: 2023-05-18
w