Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp altijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes




jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement








Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa interpelleert Israël geregeld over het onderwerp, maar de kwestie is nog altijd niet geregeld.

L'Europe interpelle régulièrement Israël sur ce sujet mais la question n'est toujours pas réglée.


Indien uitzonderlijk iemand toch voordeel zou hebben bij een onderwerping aan het volledig sociaal statuut, dan kan hij altijd aansluiten op vrijwillige basis.

Si quelqu'un devait exceptionnellement retirer un avantage de l'assujettissement au statut social complet, il pourrait toujours s'affilier sur base volontaire.


Indien uitzonderlijk iemand toch voordeel zou hebben bij een onderwerping aan het volledig sociaal statuut, dan kan hij altijd aansluiten op vrijwillige basis.

Si quelqu'un devait exceptionnellement retirer un avantage de l'assujettissement au statut social complet, il pourrait toujours s'affilier sur base volontaire.


Uit het overzicht van rechtspraak van het Hof van Cassatie betreffende dit onderwerp volgt echter dat de grens tussen publiek en privaat niet altijd gemakkelijk te trekken is.

Il ressort cependant de l’aperçu de la jurisprudence de la Cour de Cassation concernant ce sujet qu’il n’est pas toujours aisé de situer la frontière entre public et privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom volgt de Commissie dit onderwerp altijd met veel belangstelling, zoals de Raad haar ook in Aanbeveling 1999/519 had gevraagd.

Dès lors, la Commission assure le suivi de cette question de façon continue et très attentivement, comme elle est effectivement tenue de le faire en vertu de la recommandation du Conseil n 1999/519.


Er wordt niet altijd verslag van gedaan, moet ik zeggen (de media in de Europese Unie besteden er niet altijd aandacht aan), maar wij zijn in feite wel degelijk de eerste die met verklaringen komen. Wij leggen honderden verklaringen af om consequent op het belang te wijzen van wat wij allemaal doen; en consequentheid is een essentiële factor bij het onderwerp dat wij hier vandaag bespreken.

On ne parle pas toujours de nous, dois-je dire, nous ne sommes pas toujours mis en avant dans la presse de l’Union européenne, mais nous sommes les premiers à publier réellement nos déclarations, et nous en produisons des centaines pour démontrer systématiquement l’importance de ce que nous accomplissons; or, la cohérence est un facteur essentiel dans ce qui est discuté aujourd’hui.


Dat is vorig jaar voor het eerst gebeurd en dit is een heel belangrijk onderwerp, omdat welke hervormingen of moderniseringen er ook worden besproken of doorgevoerd, leraren altijd centraal zullen staan in dit proces en er het onderwerp van moeten zijn en niet het lijdend voorwerp.

Cela s’est produit pour la première fois l’année dernière et la question est extrêmement importante puisque, quelles que soient les réformes ou modernisations envisagées ou mises en œuvre dans le domaine de l’éducation, les enseignants seront au cœur de ce processus et ils doivent en être les sujets et non les objets.


Cohesie is mijns inziens van essentieel belang voor ons, en ik zou hier ook het thema “vrouwen” ter sprake willen brengen. Ik hoop dat u dit onderwerp altijd bij uw overwegingen zult betrekken, want het gaat hier om een sterke en innovatieve factor en u zult het wellicht nuttig vinden daar meer aandacht aan te besteden.

Je pense que la cohésion est essentielle pour nous, et je souhaite aussi inclure ici le thème des femmes. C’est un sujet que je vous demanderai de garder à l’esprit, car c’est un facteur de force et d’innovation qu’il serait utile de favoriser.


Deze landen hebben met betrekking tot dit onderwerp altijd hun reserves gehad. Portugal heeft een overgangsperiode gekregen om de nationale wetgeving aan te passen.

Le Portugal a bénéficié d’une période transitoire afin d’adapter la législation nationale.


Zoals gesuggereerd, kunnen we het debat in commissie voortzetten en ook naar aanleiding van de bespreking van begrotingen en programmawetten waar het onderwerp geregeld aan bod komt en ik benadruk dat ik altijd open sta voor een goed debat.

Comme suggéré, nous pouvons poursuivre ce débat en commission et aussi lors de la discussion des budgets et des lois-programmes où le sujet revient régulièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp altijd' ->

Date index: 2023-01-02
w