Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit onderzoek zullen helpen " (Nederlands → Frans) :

Voorts moet er worden aangetoond dat de gevraagde inlichtingen zullen helpen om vast te stellen of de tot de groep behorende belastingplichtigen de fiscale wetgeving nageleefd hebben. b) Zwitserland deelde zijn interpretatie van die commentaar mee tijdens de vergadering van werkgroep 10 van het Comité voor fiscale zaken van de OESO op 21 maart 2012: volgens de Zwitsers moet het bewijs van het actieve optreden van de houder van de inlichtingen (bijvoorbeeld een Zwitserse bank) of een derde (third party) niet worden geëist als e ...[+++]

En outre, il est exigé de montrer que les renseignements demandés aideraient à déterminer la discipline fiscale du groupe. b) La Suisse a fait part de son interprétation de ce commentaire lors de la séance du Groupe de travail numéro 10 du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE du 21 mars 2012, à savoir que la preuve d'un comportement actif du détenteur des renseignements (par exemple, une banque suisse) ou d'un tiers (third party) ne doit pas être exigée si d'autres critères permettent d'établir que la requête ne constitue pas une pêche aux renseignements.


De resultaten van dit onderzoek zullen slechts ten vroegste in 2017 bekend zijn.

Les résultats de cette étude seront connus au plus tôt en 2017.


We zullen dit zeker bespreken tijdens de overlegmomenten met de Gewesten wanneer we de toekomstige richtlijn van de studenten en onderzoekers zullen omzetten in Belgische wetgeving.

Nous en discuterons certainement lors des concertations avec les Régions qui auront lieu dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive "Etudiants et chercheurs".


De praktische ervaringen en observaties tijdens de verplichte en regelmatige oefeningen zullen helpen om het B.V.E. te verfijnen. 6. De oefeningen vallen onder de verantwoordelijkheid van de exploitanten van de kritieke infrastructuren conform de bepalingen van de CIP-wet en van het voormelde koninklijk besluit.

Les expériences pratiques et les observations lors des exercices obligatoires et réguliers aideront à affiner le P.S.E. 6. Les exercices sont sous la responsabilité des exploitants des infrastructures critiques conformément aux dispositions de la loi CIP et de l'arrêté royal précité.


Op basis van de resultaten van dit onderzoek zullen we de meeste geschikte hulpmiddelen bepalen om bedrijven te ondersteunen en aan te moedigen om de door de wet vastgelegde doelstellingen te bereiken en meer in het algemeen om het genderevenwicht bij managementfuncties te verhogen.

Sur base des résultats de cette recherche, nous tenterons de déterminer les outils les plus appropriés afin de soutenir et d’encourager les entreprises à atteindre les objectifs fixés par la loi et, de manière plus générale, à augmenter la mixité de genre parmi les postes de management.


De resultaten van dit onderzoek zullen helpen om te bepalen wat we moeten doen om ervoor te zorgen dat het spoor in alle lidstaten een volwaardig alternatief wordt voor de auto en het vliegtuig.

Les résultats de cette enquête permettront de mieux cibler les efforts à faire pour que le rail devienne une alternative crédible à la route et à l'avion dans tous les États membres.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap: "Deze subsidies zullen helpen om ideeën om te zetten in innovatie'.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré: «Les fonds octroyés aujourd'hui contribueront à transformer des idées en innovations.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Georghegan-Quinn verklaarde: "Wij willen zo veel mogelijk deskundigen bereiken die ons zullen helpen om innovatieve ideeën te vinden en duurzame groei en nieuwe banen te creëren.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Notre objectif est de toucher l’éventail le plus large d’experts qui nous aideront à susciter des idées neuves, à promouvoir une croissance durable et à créer de nouveaux emplois.


De lidstaten zullen helpen bij de voorbereiding van het inlichtingenvoorschrift voor iedere dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit en zullen helpen bepalen welke informatie en criminele inlichtingen Europol verder nodig zou kunnen hebben.

Les États membres contribueront à l'établissement de l'état des besoins en matière de renseignement pour chaque EMCO et aideront à déterminer de quelles autres informations et renseignements en matière criminelle Europol peut avoir besoin.


31. De onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten ondersteunen als ontwikkelingsinstrumenten die de toegang tot de Europese markten zullen verbeteren, de ACS-landen zullen helpen om te integreren op de wereldmarkten, hun regionale integratie zullen bevorderen, zullen helpen om transparante en voorspelbare regels op te stellen voor de bevordering van investeringen en groei, en voor de liberalisering van diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling. ...[+++]

31. Appuyer la négociation d'accords de partenariat économique (APE) en tant qu'instruments de développement qui permettront d'améliorer l'accès aux marchés européens, de contribuer à l'intégration des pays ACP dans les marchés mondiaux, de favoriser leur intégration régionale, de contribuer à établir des règles transparentes et prévisibles afin de stimuler les investissements et la croissance; de libéraliser les services essentiels à leur développement, et d'apporter un soutien à la mise en place progressive de la zone euro-méditerranéenne de libre échange (entre les pays d'Afrique du Nord et l'UE et entre les pays d'Afrique du Nord eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderzoek zullen helpen' ->

Date index: 2021-06-03
w