Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit ontwerp behoudens enkele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

Alle wijzigingen die voorgesteld werden door de Nationale Arbeidsraad zijn opgenomen in dit ontwerp, behoudens enkele aanpassingen van louter technische aard.

Toutes les modifications suggérées par le Conseil national du Travail sont reprises dans le présent projet, outre quelques adaptations d'ordre purement technique.


Alle wijzigingen die voorgesteld werden door de Nationale Arbeidsraad zijn opgenomen in dit ontwerp, behoudens enkele aanpassingen van louter technische aard.

Toutes les modifications suggérées par le Conseil national du Travail sont reprises dans le présent projet, outre quelques adaptations d'ordre purement technique.


Behoudens enkele formele aanpassingen is de nieuwe richtlijn 2015/413/EU identiek aan de richtlijn 2011/82/EU die zij vervangt.

Hormis en ce qui concerne quelques adaptations formelles, la directive 2015/413/UE est identique à la directive 2011/82/UE qu'elle remplace.


Het voorliggende ontwerp heeft, mits enkele aanpassingen naar het strafrecht toe, deze doctrine vertaald op de volgende wijze :

Le présent projet a, moyennant quelques adaptations au point de vue du droit pénal, traduit cette doctrine de la manière suivante :


Het ontwerp brengt ook enkele aanpassingen aan inzake de Nationale Raad voor Verpleegkunde, die de Federale Raad voor Verpleegkunde wordt, teneinde rekening te houden met de institutionele evolutie van het land.

Le projet apporte également quelques adaptations relatives au Conseil national de l'art infirmier, qui devient le Conseil fédéral de l'art infirmier, afin de tenir compte de l'évolution institutionnelle du pays.


Zij werden dan ook gewoon hernomen in voorliggend ontwerp, met enkele kleine technische aanpassingen (bijvoorbeeld de verwijzingen naar de programmawet van 9 juli 2004).

Celles-ci ont donc été simplement reprises à nouveau dans le présent projet, avec quelques adaptations techniques mineures (ex. les références à la loi-programme du 9 juillet 2004).


Die heffing wordt evenwel gehandhaafd voor de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten, behoudens overigens enkele aanpassingen in verband met de inningswijze ervan, waarbij het « centraal aanspreekpunt » voortaan is opgeheven (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).

Cette cotisation est toutefois maintenue pour les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2012, moyennant, par ailleurs, des adaptations relatives à sa perception, le « point de contact central » étant désormais supprimé (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).


Die heffing wordt evenwel gehandhaafd voor de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten, behoudens overigens enkele aanpassingen in verband met de inningswijze ervan, waarbij het « centraal aanspreekpunt » voortaan is opgeheven (nieuw artikel 174/1 van het WIB 1992, gewijzigd bij artikel 81 van de wet van 27 december 2012; Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).

Cette cotisation est toutefois maintenue pour les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2012 moyennant, par ailleurs, des adaptations relatives aux modalités de sa perception, le « point de contact central » étant désormais supprimé (article 174/1, nouveau, du CIR 1992, modifié par l'article 81 de la loi du 27 décembre 2012; Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).


Om de reden uiteengezet onder 2.3 bij de bespreking van de rechtsgrond van het ontwerp kan enkel het eerste lid van artikel 4 in het ontwerp worden behouden.

Pour le motif exposé au point 2.3 concernant l'examen du fondement juridique du projet, seul l'alinéa 1 de l'article 4 peut être maintenu dans le projet.


In punt 2 wijst de Commissie erop dat ze reeds « een positief advies onder het voorbehoud van opmerkingen en aanbevelingen » heeft geformuleerd ten aanzien van het eerste ontwerp van besluit en dat, ten gevolge van enkele aanpassingen van de tekst, de nieuwe tekst voor een tweede maal voor advies aan de Commissie wordt toegestuurd.

Au point 2, la Commission souligne qu'elles a déjà formulé « un avis positif sous réserve des remarques et recommandations » en ce qui concerne le premier projet d'arrêté et qu'à la suite de quelques adaptations du texte, le nouveau texte a été soumis une deuxième fois à l'avis de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ontwerp behoudens enkele aanpassingen' ->

Date index: 2021-04-01
w