Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement zitten heel » (Néerlandais → Français) :

Internet en andere nieuwe netwerken zitten heel anders in elkaar, en de beveiliging moet daarop worden afgestemd.

L'Internet et les autres nouveaux réseaux sont très différents, de sorte que les besoins en matière de sécurité doivent être traités en conséquence.


In de strategie voor justitiële hervorming zitten heel wat voorstellen om de tekortkomingen op dit vlak aan te pakken.

La stratégie en matière de réforme judiciaire inclut de nombreuses propositions visant à pallier les insuffisances dans ce domaine.


Wat betreft de motivatie bij de terugkeer, kunnen de motieven van de personen die wensen terug te keren naar hun land van herkomst terwijl ze nog steeds in de procedure zitten heel uiteenlopend zijn en verschillen van persoon tot persoon, aangezien het om een zeer persoonlijke keuze gaat.

En ce qui concerne la question de la motivation au retour, les motivations des personnes qui souhaitent rentrer dans leur pays d'origine alors qu'elles sont toujours en cours de procédure peuvent être diverses et varier d'une personne à une autre étant donné qu'il s'agit là d'un choix très personnel.


Ingevolge de asieltoevloed zitten heel wat Europese landen met een aantal kandidaat-asielzoekers die niet voor het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming in aanmerking komen en dus terug dienen te worden gestuurd naar hun landen van herkomst.

À la suite de la crise migratoire, beaucoup de pays européens ont sur leur territoire une série de candidats demandeur d'asile qui, faute de remplir les conditions pour obtenir le statut de réfugié ou une protection subsidiaire, doivent être renvoyés dans leur pays d'origine.


De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.

En plus d'accélérer la mise en œuvre et l'approbation de projets en préparation, la BEI pourrait fournir quelque 6 milliards d'EUR à la région méditerranéenne au cours des trois années à venir si le Conseil approuve la nouvelle enveloppe de prêts de 1 milliard d'EUR proposée récemment par le Parlement européen.


Top-verantwoordelijken van de Europese Raad, de Commissie en het Parlement zitten hiervoor samen met Binnenlandse Zaken en bespreken de verschillende aspecten van de beveiliging van deze instellingen.

De hauts responsables du Conseil européen, de la Commission et du Parlement s'y réunissent avec le SPF Intérieur pour aborder différents aspects de la sécurisation de ces institutions.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et qu'il est donc essentiel de limiter la période durant laquelle les agents concernés sont dans ...[+++]


Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.

Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.


Onder elektronisch toezicht zitten verschillende categorieën van straffen: het gaat zowel over personen in voorlopige hechtenis , als over veroordeelden die een gedeelte van of heel de straf uitzitten.

Qu’elles soient prévenues ou condamnées, des personnes peuvent exécuter leur détention préventive, la totalité de leur peine ou une partie de celle-ci sous surveillance électronique.


Heel wat gemeenten zitten financieel in nauwe schoentjes en de stellingname van de federale staat wekt dan ook verwondering.

Ce positionnement de l'État fédéral est étonnant quand on connaît les difficultés financières auxquelles sont confrontées de nombreuses communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement zitten heel' ->

Date index: 2021-06-05
w