Ik denk dat de Commissie op dit punt
in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen
te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer
Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire
...[+++]instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én voor de niet tot deze zone behorende lidstaten.En tout cas, je crois que, sur ce point, la Commission a adopté la bonne position: une opinion favorable, claire, en faveur de cette révision limitée du traité, tout en demandant à tous une plus grande attention au besoin de ne pas créer des mécanismes qui, comme l’a dit par exe
mple M. Elmar Brok, pourraient créer des divisions parce que ce sont les institutions communautaires qui peuve
nt garantir l’union dans son ensemble, parce que l
a Commission, elle, agit pour la z ...[+++]one euro et pour les États qui ne sont pas dans la zone euro.