Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
ETS-emissieplafond
ETS-plafond
EU-ETS-plafond
Een plafond bepalen
Een plafond vaststellen
Plafond aan onderkant van draagvloer
Plafond aan onderzijde draagvloer
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagde plafond
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «dit plafond houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond


een plafond bepalen | een plafond vaststellen

plafonnement


ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond

plafond d’émissions du SEQE | plafond SEQE


plafond aan onderkant van draagvloer | plafond aan onderzijde draagvloer

plafond en sous-face




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Regering de analyse van de reclamant niet deelt; dat de tekst van het 3e lid van het programma van GGB nr. 15 duidelijk is : het GGB mag niet meer dan 20.000 m² kantoorruimte omvatten en dit plafond houdt enerzijds rekening met de bestaande kantoren op de in het programma vermelde datum en anderzijds met de nieuwe kantooroppervlakten die zijn toegelaten na deze datum, waarvoor overigens de voorwaarde geldt dat ze voldoen aan het 2e lid van het programma, namelijk dat ze de gebruikelijke aanvulling vormen van de hoofdfuncties van het gebied.

Considérant que le Gouvernement ne partage pas l'analyse du réclamant; que le libellé de l'alinéa 3 du programme de la ZIR n° 15 est clair : la ZIR ne pourra pas comptabiliser plus de 20.000 m² de bureaux, et ce plafond prend en compte, d'une part, les bureaux existants à la date indiquée par le programme et, d'autre part, les nouvelles superficies de bureaux autorisées après cette date, qui ne peuvent l'être que dans le respect de l'alinéa 2 du programme, c'est-à-dire à la condition d'être le complément usuel des fonctions principal ...[+++]


Overwegende dat de Regering de analyse van de reclamant niet deelt; dat de tekst van het 3e lid van het programma van GGB nr. 15 duidelijk is : het GGB mag niet meer dan 20.000 m kantoorruimte omvatten en dit plafond houdt enerzijds rekening met de bestaande kantoren op de in het programma vermelde datum en anderzijds met de nieuwe kantooroppervlakten die zijn toegelaten na deze datum, waarvoor overigens de voorwaarde geldt dat ze voldoen aan het 2e lid van het programma, namelijk dat ze de gebruikelijke aanvulling vormen van de hoofdfuncties van het gebied.

Considérant que le Gouvernement ne partage pas l'analyse du réclamant; que le libellé de l'alinéa 3 du programme de la ZIR n° 15 est clair : la ZIR ne pourra pas comptabiliser plus de 20.000 m de bureaux, et ce plafond prend en compte, d'une part, les bureaux existants à la date indiquée par le programme et, d'autre part, les nouvelles superficies de bureaux autorisées après cette date, qui ne peuvent l'être que dans le respect de l'alinéa 2 du programme, c'est-à-dire à la condition d'être le complément usuel des fonctions principale ...[+++]


De specifieke prijsregulering die van toepassing is op wholesaleroamingdiensten houdt in dat in de Unie een algeheel plafond voor een samengesteld product geldt, waartoe ook andere toegang tot wholesaleroaming- en interconnectie-inputs kunnen behoren, waaronder met name inputs die aan nationale of eventueel grensoverschrijdende regulering zijn onderworpen.

La réglementation tarifaire spécifiquement applicable aux services d’itinérance de gros suppose qu’un plafond global de l’Union s’applique à un produit composite qui peut aussi comprendre d’autres intrants nécessaires à l’accès de gros aux services d’itinérance et à leur interconnexion, notamment ceux soumis à une réglementation nationale ou, éventuellement, transnationale.


Houdt dergelijke redenering in dat bepaalde mensen sneller het plafond van de maximumfactuur (MAF) zullen bereiken ? Houdt dit in dat diegenen die nooit van de maximumfactuur genieten dan eigenlijk de rekening betalen, dat de uitgaven voor de MAF exponentieel kunnen stijgen ?

Doit-on en conclure que certaines personnes atteindront plus rapidement le plafond du maximum à facturer (MAF) ou qu'en fait, ce sont ceux qui ne bénéficient jamais du maximum à facturer qui paient la note, que les dépenses du MAF peuvent augmenter de manière exponentielle ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Houdt dergelijke redenering in dat bepaalde mensen sneller het plafond van de maximumfactuur (MAF) zullen bereiken ? Houdt dit in dat diegenen die nooit van de maximumfactuur genieten dan eigenlijk de rekening betalen, dat de uitgaven voor de MAF exponentieel kunnen stijgen ?

Doit-on en conclure que certaines personnes atteindront plus rapidement le plafond du maximum à facturer (MAF) ou qu'en fait, ce sont ceux qui ne bénéficient jamais du maximum à facturer qui paient la note, que les dépenses du MAF peuvent augmenter de manière exponentielle ?


Dit akkoord, dat de globale plafonds voor de voormalige Sovjet-Unie niet wijzigt, houdt in hoofdzaak volgende elementen in :

Cet accord, qui ne modifie par les plafonds globaux prévus pour l'ex-Union soviétique, comporte essentiellement les points suivants :


Dit akkoord, dat de globale plafonds voor de voormalige Sovjet-Unie niet wijzigt, houdt in hoofdzaak volgende elementen in :

Cet accord, qui ne modifie par les plafonds globaux prévus pour l'ex-Union soviétique, comporte essentiellement les points suivants :


Daarom dienen voor elke categorie steun die binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt, plafonds te worden vastgesteld op een niveau dat rekening houdt met de desbetreffende steuncategorie en de ervan te verwachten effecten op de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt.

En conséquence, il convient, pour chaque catégorie d'aides relevant du champ d'application du présent règlement, de fixer des seuils à un niveau tenant compte de la catégorie de l'aide concernée et de ses effets probables sur les conditions deséchanges.


2. De tweede wijziging houdt in dat het plafond van 5 % van het totaal van de technische voorzieningen en schulden en van 1 % van datzelfde totaal per kredietnemer, niet geldt voor leningen gewaarborgd door :

2. La seconde modification vise à ne pas soumettre à la limite des 5 % du total des provisions et dettes techniques et de 1 % de ce même total par emprunteur les prêts garantis par :


Dit plafond houdt min of meer het midden tussen het plafond dat geldt voor de vrijwillige brandweerlui (850,71 euro per kwartaal) en het plafond dat geldt voor de overige vrijwilligers (1.025,25 euro per jaar).

Ce plafond se situe plus ou moins au milieu entre le plafond applicable aux pompiers volontaires (850,71 euro par trimestre) et le plafond applicable aux autres volontaires (1.025,25 euro par an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit plafond houdt' ->

Date index: 2024-07-25
w