Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business proces re-engineering
Business proces reengineering
Business reengineering
De te bewijzen feiten omschrijven
Het begrip zetel van een vennootschap omschrijven
Neventerm
Proces van Royaumont
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Royaumontproces
Softwarearchitectuur modelleren
Softwarearchitectuurmodellen
Softwarestructuurmodellen
Somatoforme pijnstoornis
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen

Traduction de «dit proces omschrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modellen en structuren voor het begrijpen of omschrijven van een softwaresysteem | softwarearchitectuur modelleren | softwarearchitectuurmodellen | softwarestructuurmodellen

modèles d’architecture logicielle


het begrip zetel van een vennootschap omschrijven

qualifier la notion de siège d'une société


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

définir des exigences techniques


programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


de te bewijzen feiten omschrijven

articuler les faits à prouver


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est


ruimte-innemend proces, intracraniaal

Lésion intracrânienne


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van veronder ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]


Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering

reconfiguration | restructuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit proces omschrijven de gereglementeerde ondernemingen met welke groepen van cliënten het product of de dienst wat behoeften, kenmerken en doelstellingen betreft niet overeenstemt.

Au cours de ce processus, les entreprises réglementées identifient le ou les groupes de clients avec les besoins, les caractéristiques et les objectifs desquels le produit ou le service n'est pas compatible.


Het directiecomité is ermee belast : 1° het overleg tussen de operatoren voor de uitvoering van het CFC te bevorderen en in voorkomend geval te organiseren; 2° na te gaan dat de kwalificaties, voorgesteld voor de positionering, de positioneringscriteria bedoeld in artikel 11, § 1, vervullen; 3° de positionering vastleggen voor de overeenkomstig artikel 11, § 3, voorgestelde of gevalideerde kwalificaties; zijn beslissingen inzake positionering binnen de week aan de aanvragers mede te delen; 4° te waken over de evolutie van de generieke descriptoren en ze ter goedkeuring voorleggen aan de Regeringen en het College; 5° de kwaliteit van het proces inzake positionerin ...[+++]

Le Comité de direction est chargé de : 1° favoriser et, le cas échéant, organiser la concertation entre opérateurs pour la mise en oeuvre du CFC; 2° vérifier que les certifications proposées au positionnement remplissent les critères de positionnement visés à l'article 11, § 1 ; 3° arrêter le positionnement des certifications présentées ou validées conformément à l'article 11, § 3; communiquer sous huitaine aux demandeurs ses décisions de positionnement; 4° veiller à l'évolution des descripteurs génériques et les soumettre à l'approbation des Gouvernements et du Collège; 5° garantir la qualité du processus de positionnement des cert ...[+++]


Het eerste en het tweede lid omschrijven en verduidelijken enerzijds, de verslagen betreffende feiten die doen vermoeden dat een misdrijf is gepleegd of op het punt staat gepleegd te worden, in het bijzonder in het kader van de proactieve recherche, en anderzijds, de vaststellingen opgenomen in een proces-verbaal.

Les alinéas 1 et 2 définissent et distinguent, d'une part, les rapports qui contiennent les renseignements recueillis au sujet de faits de nature à faire croire qu'une infraction a été commise ou est sur le point de se commettre, notamment dans le cadre de la recherche proactive, et, d'autre part, les constatations qui font l'objet de procès-verbaux.


Het eerste en het tweede lid omschrijven en verduidelijken enerzijds, de verslagen betreffende feiten die doen vermoeden dat een misdrijf is gepleegd of op het punt staat gepleegd te worden, in het bijzonder in het kader van de proactieve recherche, en anderzijds, de vaststellingen opgenomen in een proces-verbaal.

Les alinéas 1 et 2 définissent et distinguent, d'une part, les rapports qui contiennent les renseignements recueillis au sujet de faits de nature à faire croire qu'une infraction a été commise ou est sur le point de se commettre, notamment dans le cadre de la recherche proactive, et, d'autre part, les constatations qui font l'objet de procès-verbaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van Besluit 2009/42/GBVB bood tevens de gelegenheid om nationale en regionale benaderingen van het lopende internationale proces te integreren en bij te dragen aan het omschrijven van het toepassingsgebied en de implicaties van een verdrag inzake de handel in conventionele wapens.

La mise en œuvre de la décision 2009/42/PESC a également donné l’occasion d’intégrer des approches nationales et régionales au processus international en cours et de contribuer à définir le champ d’application et à recenser les implications d’un traité sur le commerce des armes classiques.


De uitvoering van Besluit 2009/42/GBVB bood tevens de gelegenheid om nationale en regionale benaderingen van het lopende internationale proces te integreren en bij te dragen aan het omschrijven van het toepassingsgebied en de implicaties van een verdrag inzake de handel in conventionele wapens.

La mise en œuvre de la décision 2009/42/PESC a également donné l’occasion d’intégrer des approches nationales et régionales au processus international en cours et de contribuer à définir le champ d’application et à recenser les implications d’un traité sur le commerce des armes classiques.


Dit kaderbesluit strekt ertoe zulke gemeenschappelijke gronden nauwkeuriger te omschrijven, waardoor de uitvoerende autoriteit de beslissing met volledige inachtneming van het recht van verdediging van de betrokkene ten uitvoer kan leggen ondanks de afwezigheid van de betrokkene tijdens het proces.

La présente décision-cadre vise à préciser la définition de ces motifs communs permettant à l’autorité d’exécution d’exécuter la décision en dépit de l’absence de la personne au procès, tout en respectant pleinement son droit de la défense.


Met het oog op de publicatie in het beheersverslag omschrijven de raad van bestuur of het beheersorgaan in het proces-verbaal de aard van de beslissing of de verrichting bedoeld in vorig lid en een verantwoording van de getroffen beslissing, evenals de vermogensrechtelijke gevolgen voor de maatschappij.

En vue de la publication dans le rapport de gestion, le conseil d'administration ou l'organe de gestion décrit, dans le procès-verbal, la nature de la décision ou de l'opération visée à l'alinéa précédent et une justification de la décision qui a été prise ainsi que les conséquences patrimoniales pour la société.


5 bis Aanbestedende diensten die milieukenmerken voorschrijven door verwijzing naar prestaties of functionele eisen, kunnen gebruik maken van de gedetailleerde specificaties of van delen daarvan, zoals vastgesteld in Europese of (multi)nationale milieukeuren of elke andere milieukeur, indien deze geschikt zijn om de verlangde leveringen of prestaties te omschrijven, de eisen voor de keur zijn ontwikkeld op grond van wetenschappelijke gegevens, de milieukeuren zijn goedgekeurd via een proces waaraan alle betrokken partijen zoals overhe ...[+++]

5 bis Lorsque les entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, elles peuvent utiliser les spécifications détaillées ou des parties de celles-ci, définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant qu'elles soient appropriées pour définir les caractéristiques des fournitures ou des prestations faisant l'objet du marché, que les exigences du label soient développées sur la base d'une information scientifique et que les éco-labels soient adoptés par un processus auquel toutes les parties concernées, telles que l ...[+++]


Het Europees werkgelegenheidspact zou op deze basis het proces moeten omschrijven waarbij alle beleidsactoren de dialoog aangaan om de voornaamste economische en sociale doelstelling van de Unie, te weten een hoge werkgelegenheid binnen het kader van een krachtig en volgehouden groeiproces op middellange termijn, te verwezenlijken.

Sur ces bases, le pacte européen pour l'emploi devrait définir le processus par lequel tous les intervenants engageront le dialogue qui permettra d'atteindre l'objectif social et économique central de l'Union européenne, à savoir un niveau élevé d'emploi dans un contexte de croissance forte et soutenue à moyen terme.


w