Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit resultaat werd voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.

Comme le prévoyaient les négociations d'adhésion qui ont abouti positivement à la fin de l'année, une attention accrue a été accordée à la mise en place des capacités administratives indispensables à la bonne mise en oeuvre de l'acquis et à la participation des pays candidats aux programmes communautaires actuels et à ceux qui verront le jour après leur adhésion en 2004.


2° waarvoor een positief resultaat werd bekomen bij het virologisch onderzoek bedoeld in artikel 12;

2° pour lequel un résultat positif est obtenu lors d'un examen virologique tel que visé à l'article 12;


Uit de context van de wet blijkt dat dit resultaat werd voorbehouden aan overmacht met definitieve gevolgen, d.w.z. die de uitvoering definitief onmogelijk maken.

Il ressort du contexte de la loi que cette disposition s'applique exclusivement aux cas de force majeure entraînant des conséquences définitives, autrement dit une force majeure rendant définitivement impossible l'exécution desdits contrats.


Uit de context van de wet blijkt dat dit resultaat werd voorbehouden aan overmacht met definitieve gevolgen, d.w.z. die de uitvoering definitief onmogelijk maken.

Il ressort du contexte de la loi que cette disposition s'applique exclusivement aux cas de force majeure entraînant des conséquences définitives, autrement dit une force majeure rendant définitivement impossible l'exécution desdits contrats.


5,6 miljard euro werd voorbehouden aan lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds.

Une somme de 5,6 milliards d'euros est réservée aux États membres qui peuvent bénéficier d'aides au titre du Fonds de cohésion.


Op de eerste vraag werd niet geantwoord; dit werd voorbehouden voor een latere fase.

Il n'a pas été répondu à la première question; on a remis la solution à une phase ultérieure.


Op de eerste vraag werd niet geantwoord; dit werd voorbehouden voor een latere fase.

Il n'a pas été répondu à la première question; on a remis la solution à une phase ultérieure.


De desbetreffende standplaats, in West-Vlaanderen, werd echter, ondanks die hogere functie (= vacante betrekking), niet in het dienstorder opgenomen waardoor de laureaten van het examen voor die vacature a priori waren uitgesloten en de desbetreffende standplaats in concreto werd voorbehouden om te worden ingevuld door de titularissen van die graad die al sedert enkele jaren een mutatieaanvraag voor Oostende hadden ingediend.

Toutefois, nonobstant cette fonction supérieure (impliquant la vacance d'un emploi), le poste en question, en Flandre occidentale, n'a pas été mentionné dans la note de service, ce qui excluait a priori dudit poste les lauréats de l'examen et le réservait concrètement aux titulaires du grade qui avaient demandé depuis plusieurs années leur mutation à Ostende.


Dit resultaat werd bereikt doordat Kroatië in de loop van het jaar heeft voldaan aan de benchmarks voor afsluiting voor de resterende terreinen , waaronder moeilijke hoofdstukken zoals de rechterlijke macht en de grondrechten en het mededingingsbeleid.

Cette décision s'explique par le fait qu'au cours de l'année écoulée, la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.


Om de nodige gegevens voor dit verslag te verzamelen, heeft het directoraat-generaal Ondernemingen en industrie (DG ENTR) van de Europese Commissie opdracht gegeven voor een externe studie[6], waarvan het resultaat werd ingediend in september 2010.

Afin de recueillir les données nécessaires à l’établissement de ce rapport, la direction générale «Entreprises et industrie» (DG ENTR) de la Commission européenne a commandé une étude externe[6], dont les résultats ont été communiqués en septembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit resultaat werd voorbehouden' ->

Date index: 2021-06-13
w