4. beseft dat maatregelen op het gebied van volksgezondheid in hoofdzaak binnen de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar onderstreept de aanvullende rol van de ondersteunde programma's en activiteiten van de Unie, die schaalvoordelen opleveren; is ervan overtuigd dat de Europese Unie een fundamentele rol moet spelen als katalysator voor acties en hervormingen in de lidstaten op dit beleidsgebied; is daarom van mening dat acties van de EU op dit gebied van wezenlijk belang zijn om een slimme, duurzame en inclusieve groei in Europa te waarborgen;
4. est conscient que la principale responsabilité en ce qui concerne les mesures de santé publique incombe aux États membres; souligne toutefois la complémentarité des programmes et actions soutenus par l'Union, générant des économies d'échelle; est convaincu que l'Union européenne a un rôle fondamental à jouer dans ce domaine, en tant que catalyseur de l'action et de la réforme auprès des États membres; estime dès lors que les actions menées par l'Union à cet égard sont déterminantes pour ce qui est de garantir une croissance intelligente, durable et inclusive de l'Union;