Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort dossiers komen " (Nederlands → Frans) :

De advocaten en de rechters van de rechtbanken van koophandel die optreden in dit soort dossiers komen regelmatig rechtstreeks in aanraking met moeilijke situaties van mannen en vrouwen die alles hebben verloren en die psychologisch dermate aan de grond zitten dat zelfmoord een optie wordt.

Les avocats et les juges du tribunal de commerce qui exercent dans ce type de dossiers sont quant à eux aux premières loges et sont amenés, régulièrement, à rencontrer des situations difficiles d'hommes et de femmes qui ont tout perdu et qui se retrouvent dans un situation psychologique désastreuse pouvant les mener au suicide.


Hoe evolueerden de bedragen die aan dat soort dossiers werden besteed sinds 2010?

Quelle est l'évolution des montants de l'aide juridique consacrés aux dossiers d'asile depuis 2010?


U vindt hieronder de gegevens betreffende betwiste dossiers waarvoor een advocaat werd aangesteld sedert het aantreden van de huidige regering, uitgesplitst volgens het soort dossier: Raad van State, gerechten van de rechterlijke orde en Grondwettelijk Hof.

Vous trouverez ci-après les données relatives aux dossiers contentieux pour lesquels un avocat a été désigné depuis la mise en place du gouvernement actuel, ventilées selon le type de dossiers: Conseil d'État, juridictions de l'ordre judiciaire et Cour constitutionnelle.


- Raad van State - Gerechten van de rechterlijke orde - Grondwettelijk Hof De advocaten worden mij voorgesteld door de bevoegde administratie, in functie van het soort dossier en de betrokken materie.

- Conseil d'État - Juridictions de l'ordre judiciaire - Cour constitutionnelle Les avocats me sont proposés par l'administration compétente, en fonction du type de dossier et de la matière concernée.


NB 2: De advocaten worden mij voorgesteld door de bevoegde administratie, in functie van het soort dossier en de betrokken materie.

N.B. 2: Les avocats me sont proposés par l'administration compétente, en fonction du type de dossier et de la matière concernée.


Er moet een soort uitwisselingsprogramma komen voor jongeren, ouderen, gezinnen in financiële moeilijkheden en mensen met een handicap, zodat zij tijdens het laagseizoen kunnen reizen.

Faciliter une forme de programme d’échange permettant aux jeunes, aux personnes âgées, aux familles défavorisées et aux personnes handicapées de voyager pendant la basse saison.


Volgens de bestaande mededeling inzake de filmsector (zie IP/01/1326) kan deze soort staatssteun in aanmerking komen voor de cultuurderogatie van het algemene verbod op staatssteun van het Verdrag indien aan de volgende criteria is voldaan:

L'actuelle communication sur le cinéma (voir IP/01/1326) fixe les critères permettant aux aides d'État accordées dans ce domaine de bénéficier de l'exception culturelle à l'interdiction générale des aides d'État prévue par le traité. Ces critères sont les suivants:


De Raad kwam overeen op dit dossier terug te komen tijdens zijn zitting in december, teneinde in het licht van het advies van het Europees Parlement tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Il est convenu de revenir sur ce dossier lors de sa session de décembre, avec l'objectif d'arriver à une position commune à la lumière de l'avis du Parlement européen.


De Raad kwam overeen op dit dossier terug te komen tijdens zijn zitting in december, teneinde in het licht van het advies van het Europees Parlement tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Il est convenu de revenir sur ce dossier lors de sa session de décembre, avec l'objectif d'arriver à une position commune à la lumière de l'avis du Parlement européen.


Dit soort klachten is een van de belangrijkste oorzaken van de conflicten tussen verkopers en consumenten en vult grotendeels de dossiers met klachten die de consumentenorganisaties ontvangen hebben. BEANTWOORDEN AAN DE VERWACHTINGEN VAN DE CONSUMENTEN Het initiatief is onlangs aangekondigd in het tweede driejarig actieplan van de Commissie betreffende consumentenbeleid (1993-1995) "De interne markt ten dienste van de Europese consumenten stellen".

REPONDRE A L'ATTENTE DES CONSOMMATEURS Cette initiative a été annoncée dernièrement dans le deuxième plan d'action triennal de la Commission concernant la politique des consommateurs (1993-1995) "Mettre le marché unique au service des consommateurs européens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort dossiers komen' ->

Date index: 2021-06-07
w