Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bruto risico
Expansieve soort
Financieel risico
IUS
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Met uitsterving bedreigde soort
Populatie-attributief risico
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Solvabiliteitsrisico
Soort document
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico

Traduction de «dit soort risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation




in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gezondheidstoezicht (koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende de bescherming van de gezondheid van de werknemers) is immers gebaseerd op het type werkpost of activiteit die de werknemer uitoefent en op het soort risico waaraan hij is blootgesteld en niet op het geslacht.

En effet, la surveillance de la santé (arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la protection de la santé des travailleurs) est basée sur le type de poste ou d’activité qu’occupe le travailleur et sur le type de risque auquel il est exposé, et pas sur le genre.


In deze materie vraagt spreker zich af of het Belgische niveau het juiste is om een keuze te maken. Als het om dit soort risico's gaat, moet de keuze dan niet op Europees niveau worden genomen zodat we beter ingedekt zijn, zowel financieel als technologisch ?

L'intervenant se demande si, dans cette matière, c'est bien au niveau belge qu'il convient d'opérer un choix.S'agissant de ce type de risques, le choix ne doit-il pas être effectué au niveau européen afin de bénéficier d'une meilleure couverture, tant financière que technologique ?


Het aantal arbeidsongevallen als gevolg van een agressie (gebaseerd op de Europese classificatie van afwijkingen: 83 (geweld, aanval, bedreiging - van mensen buiten het bedrijf aan de slachtoffers in hun functie), zonder onderscheid tussen het werk en de weg naar het werk (gezien het feit dat dit soort risico's in alle omstandigheden voorkomen kan) code) is bepaald op:

Le nombre d’accidents du travail résultant d'une agression (sur la base de la nomenclature européenne des déviations: code 83 (violence, agression, menace - provenant de personnes externes à l'entreprise envers les victimes dans le cadre de leur fonction), sans distinction entre le lieu du travail et le chemin du travail étant donné que ce type de risque peut survenir en toutes circonstances) est fixé à :


Het is dus helemaal niet nodig artikel 195 te herzien en dit soort risico's te nemen.

Il n'est donc absolument pas nécessaire de réviser l'article 195 et de prendre ce type de risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordelin ...[+++]

Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ...[+++]


In antwoord op uw vraag betreffende andere pistes waarin alternatieve mogelijkheden voor immunotherapie worden bestudeerd, kan ik u meedelen dat deze sterk afhankelijk zijn van het soort kanker, van de huidige beschikbare behandelingen en van de risico/baten- en kosten/efficiëntieverhoudingen van die alternatieve behandelingen.

En réponse à votre question concernant d'autres pistes étudiant des possibilités alternatives à l'immunothérapie, elles dépendent fortement des types de cancers, des traitements actuellement disponibles et des rapports bénéfice /risque et coût-efficacité de ces traitements alternatifs.


De aanwezigheid van dergelijke risico's wordt beoordeeld via risicobeoordelingsprocedures waarbij rekening wordt gehouden met de aard en functie van de bodem, de soort en concentratie schadelijke stoffen, preparaten, organismen of micro-organismen, de daarmee samenhangende risico's en de mogelijke verspreiding ervan.

L'existence d'un tel risque est appréciée au moyen de procédures d'évaluation des risques qui prennent en compte les caractéristiques et la fonction des sols, la nature et la concentration des substances, préparations, organismes ou micro-organismes nocifs, leur dangerosité et leurs possibilités de dispersion.


1) Inzake volksgezondheid, vormt deze therapie een van de preventieve maatregelen om het risico op recidive bij partnergeweld en intrafamiliaal geweld te beperken bij de daders van dit soort feiten.

1) En matière de santé publique, cette thérapie constitue une des mesures de prévention pour diminuer le risque de récidive de violence conjugale et inter familiale chez les auteurs de ce type de fait.


3. Voorzien de verzekeringsmaatschappijen in polissen die dit soort risico's dekken, of niet ?

3. Les compagnies d'assurances offrent-elles des polices qui couvrent ce type de risques ou non ?


De specifieke preventie ten aanzien van dit soort risico, omvat twee luiken :

La prévention spécifique à ce type de risque revêt deux formes :


w