Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort sancties lijkt » (Néerlandais → Français) :

De dreiging met dit soort sancties lijkt bijzonder doeltreffend te zijn bij jongeren (Zie bovenvermeld onderzoek).

Il semble que la menace de ce type de sanctions soit particulièrement efficace vis-à-vis des jeunes (Voir étude susmentionnée).


De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van economisch recht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een rechtsvordering baseert op een activiteit waarvoor zij op datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, de sanctie oplegt va ...[+++]

La question préjudicielle soumise à la Cour porte sur la compatibilité de l'article III. 26, § 2, du Code de droit économique avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui base une action en justice sur une activité pour laquelle elle n'était pas inscrite, à la date d'introduction de son action, à la Banque-Carrefour des Entreprises, en déclarant cette action irrecevable, sans possibilité de régularisation en cours ...[+++]


« Schendt artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van Economisch Recht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samengelezen met artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een vordering baseert op een activiteit waarvoor zij op de datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, sanctioneert met de niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid tot regularisatie tijdens het geding, hetgeen een onevenredig zware ...[+++]

« L'article III. 26, § 2, du Code de droit économique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui fonde une action sur une activité pour laquelle elle n'est pas inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises à la date de l'introduction, en déclarant l'action irrecevable, sans possibilité de régularisation en cours d'instance, ce qui semble une sanction exagérément lourde compte tenu du but de la ...[+++]


Om afschrikking en consistente toepassing van de sancties in alle lidstaten te waarborgen, moet deze verordening voorzien in een lijst van de voornaamste administratieve sancties en andere maatregelen waarover de bevoegde autoriteiten moeten kunnen beschikken, in de bevoegdheid om die sancties en andere maatregelen op te leggen aan alle natuurlijke of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor een inbreuk, in een lijst van belangrijke criteria bij het bepalen van het niveau en de soort ...[+++]

Afin que le présent règlement joue un rôle dissuasif, et pour garantir qu’il soit appliqué de manière uniforme dans tous les États membres, il devrait prévoir une liste de sanctions et d’autres mesures administratives clés pouvant être prises par les autorités compétentes, le pouvoir d’imposer ces sanctions et d’autres mesures à toute personne, physique ou morale, ayant commis une infraction, une liste de critères principaux visant à déterminer le niveau et le type de ces sanctions et autres mesures ainsi que les ...[+++]


Wat is het verband tussen de operaties inzake begrotingshulp en dit ander soort instrument dat de BEI zou willen invoeren en dat een soort uitdaging lijkt in te houden voor de internationale instellingen zoals het IMF en de Wereldbank ?

Quelles étaient les coordinations entre les opérations autour de l'aide budgétaire, et ce genre d'autre instrument qu'on semble vouloir mettre en place à la BEI, qui semble ainsi constituer une certaine défiance vis-à-vis des institutions internationales comme le FMI et la BM ?


Een senator meent dat dit betekent dat de vasthouding als een soort sanctie wordt gebruikt voor wie geweigerd heeft om in te gaan op een bevel om het grondgebied te verlaten en dit terwijl het alleen met het oog op effectieve uitwijzing zou mogen worden gebruikt.

D'après un sénateur, cela signifie que l'on se sert de la détention comme d'une sorte de sanction contre ceux qui ont réfusé de donner suite à un ordre de quitter le territoire, alors qu'il faudrait l'utiliser uniquement pour permettre une expulsion effective.


Zo ja, welk soort sancties?

Si oui, quel type de sanctions ?


Dit soort sanctie verdient voorkeur boven de strafrechtelijke weg (overigens verwijzen ook de huidige strafsancties, opgesomd in artikel 164, niet naar deze bepaling).

Ce type de sanction est préférable à la voie pénale (d'ailleurs, les actuelles sanctions pénales énumérées à l'article 164 ne renvoient pas non plus à cette disposition).


28. Ontzettingen zijn een soort sancties waarvan de aard kan verschillen in dezelfde lidstaat en a fortiori in verschillende lidstaten.

28. Les déchéances sont une forme de sanction dont la nature est susceptible de varier au sein d'un même État et, à fortiori, d'un État membre à l'autre.


Een onderlinge aanpassing van de toepasselijke sancties op grond van de graad van deelneming lijkt niet mogelijk zonder dat de definitie van de verschillende graden van deelneming zelf alsmede de aan de dader op te leggen straf onderling zijn afgestemd, omdat de straf voor de medeplichtige in de lidstaten die in dergelijke gevallen in verschillende sancties voorzien, zeer vaak wordt vastgesteld op grond van de ...[+++]

S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.




D'autres ont cherché : dreiging met dit soort sancties lijkt     inleiding     europees verdrag     sanctie     zware sanctie lijkt     onevenredig zware sanctie     soort     sancties     lijst     dit ander soort     soort uitdaging lijkt     soort sanctie     welk soort     welk soort sancties     artikel 164     dit soort     dit soort sanctie     soort sancties     deelneming lijkt     straf     toepasselijke sancties     dit soort sancties lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort sancties lijkt' ->

Date index: 2022-11-12
w