Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief statuut
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Personeelsreglement
Statuut
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "dit statuut aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij behouden dus de pensioenregeling die gold in het oude statuut. Aangezien de meeste van hen binnenkort de pensioenleeftijd bereiken, zullen op korte termijn alle personeelsleden onder de toepassing vallen van het nieuwe statuut.

Étant donné que la plupart d'entre eux atteindront l'âge de la pension d'ici peu, à court terme, tous les membres du personnel tomberont sous l'application du nouveau statut.


Zij behouden dus de pensioenregeling die gold in het oude statuut. Aangezien de meeste van hen binnenkort de pensioenleeftijd bereiken, zullen op korte termijn alle personeelsleden onder de toepassing vallen van het nieuwe statuut.

Étant donné que la plupart d'entre eux atteindront l'âge de la pension d'ici peu, à court terme, tous les membres du personnel tomberont sous l'application du nouveau statut.


Zij kan echter geen algemene sensibiliseringscampagne voeren rond het bestaan van dit statuut aangezien dit een rol is die dient toegewezen te worden aan de uitgevers van het Omnio-statuut, zoals de verschillende mutualiteiten.

Elle ne peut toutefois mener une campagne de sensibilisation généralisée vis-à-vis de l'existence de ce statut, étant donné qu'il s'agit d'un rôle qui doit être confié aux éditeurs du statut Omnio, comme par exemple les différentes mutualités.


Gelet op het verband van het probleem van de milieuvluchtelingen met hun juridisch statuut, aangezien volgens artikel 1 van het Verdrag van Genève een vluchteling iemand is die uit gegronde vrees voor vervolging wegens ras, religie, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde maatschappelijke groep op de vlucht is en die wegens die vrees niet naar zijn land kan of wil terugkeren.

Considérant que le problème posé par les réfugiés environnementaux est lié à leur statut juridique car selon l'article 1 de la Convention de Genève, un réfugié est une personne qui craint, avec raison, d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques et qui ne peut ou ne veut pas retourner dans son pays en raison de cette crainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.

De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.


Aangezien de justitiehervorming is goedgekeurd en volgend jaar in voege treedt, is dit het geschikte moment om ook het statuut van het gerechtspersoneel te veranderen en aan de ambtenaren van Justitie hetzelfde statuut te geven als alle andere federale ambtenaren.

Etant donné que la réforme du paysage judiciaire a été approuvée et entrera en vigueur l’année prochaine, le moment est idéal pour adapter le statut du personnel judiciaire et ainsi attribuer à ce personnel le même statut que celui des autres fonctionnaires fédéraux.


Aangezien de betrokkene in het stelsel van het Statuut een klacht moet indienen tegen het door hem betwiste besluit en beroep moet instellen tegen het besluit tot afwijzing van die klacht, heeft de Unierechter geoordeeld dat het beroep ontvankelijk is, ongeacht de vraag of het slechts tegen het oorspronkelijk betwiste besluit, tegen het besluit tot afwijzing van de klacht, dan wel tegen beide besluiten tezamen is gericht, voor zover de klacht en het beroep binnen de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorgeschreven termijnen zijn ingediend, respectievelijk ingesteld.

Étant donné que, dans le système du statut, l’intéressé doit présenter une réclamation contre la décision qu’il conteste et introduire un recours contre la décision portant rejet de cette réclamation, le juge de l’Union a jugé le recours recevable qu’il soit dirigé contre la seule décision objet de la réclamation, contre la décision portant rejet de la réclamation ou contre ces deux décisions conjointement, dans la mesure où la réclamation et le recours ont été formés dans les délais prévus par les articles 90 et 91 du statut.


Aangezien het OMNIO-statuut in de voorkeursregeling geïntegreerd werd, wordt het dus op dezelfde wijze gecodeerd voor wat de uitgaven betreft door de verzekeringsinstellingen. Het is dan ook niet mogelijk om op het vlak van de uitgaven het onderscheid te maken tussen de uitgaven die enkel verbonden zijn met het statuut verhoogde tegemoetkoming (inkomensvoorwaarde en bepaalde hoedanigheid) en de uitgaven die enkel verbonden zijn met het OMNIO-statuut.

Puisque le statut OMNIO est venu s’intégrer dans le régime préférentiel, il est encodé de la même façon au niveau des organismes assureurs pour les dépenses et il n’est donc pas possible au niveau des dépenses de faire la distinction entre celles qui relèvent exclusivement du statut BIM (conditions de revenu + qualité) et celles qui relèvent du statut OMNIO.


Aangezien de bewoordingen van artikel 20, vierde alinea, van het statuut niet toestaan dat het Gemeenschapsoctrooigerecht een Europees octrooigemachtigde hoort, zoals wordt voorgesteld in artikel 11 van bijlage II bij het statuut, moet deze tekst worden vervangen door het algemenere "het horen van de partijen".

Étant donné que l'article 20, quatrième alinéa, du statut ne permet pas que le Tribunal entende les mandataires en brevets européens, comme le prévoit la proposition d'article 11 de l'annexe II du statut, il convient que le libellé concerné soit remplacé par les termes "l'audition des parties", plus généraux.


Volgens artikel 256, lid 3, VWEU is het Gerecht weliswaar bevoegd kennis te nemen van prejudiciële vragen die worden voorgelegd uit hoofde van artikel 267 VWEU en die specifieke in het Statuut bepaalde terreinen betreffen, maar aangezien het Statuut op dit punt niet is aangepast, blijft het Hof van Justitie (hierna: „Hof”) thans bij uitsluiting bevoegd om op verzoeken om een prejudiciële beslissing uitspraak te doen.

Aux termes de l’article 256, paragraphe 3, TFUE, le Tribunal est certes compétent pour connaître des questions préjudicielles soumises en vertu de l’article 267 TFUE, dans des matières spécifiques déterminées par le statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit statuut aangezien' ->

Date index: 2024-04-03
w