Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit stelsel werd immers " (Nederlands → Frans) :

Dit stelsel werd immers voorgelegd aan de Europese Commissie, die het aanvaardde in het kader van de staatssteun die, mits bepaalde wijzigingen worden aangebracht, toegestaan is door het Verdrag.

Ce régime a en effet été soumis à la Commission européenne, qui l'a accepté dans le cadre des aides d'États autorisées par le Traité moyennant certaines modifications.


Dit stelsel werd immers voorgelegd aan de Europese Commissie, die het aanvaardde in het kader van de staatssteun die, mits bepaalde wijzigingen worden aangebracht, toegestaan is door het Verdrag.

Ce régime a en effet été soumis à la Commission européenne, qui l'a accepté dans le cadre des aides d'États autorisées par le Traité moyennant certaines modifications.


Wanneer voorheen een gebouw onder het btw-stelsel werd overgedragen, werd die rechtshandeling krachtens artikel 159, 8°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten vrijgesteld van het evenredige registratierecht.

Auparavant, lorsqu'un bâtiment était cédé sous le régime de la TVA, cet acte juridique était exempté du droit d'enregistrement proportionnel en vertu de l'article 159, 8°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe.


De SUO-wet werd immers goedgekeurd zonder dat een analyse werd gemaakt van de bijkomende middelen die nodig zijn voor de uitvoering van SUO-onderzoeken, laat staan dat deze bijkomende middelen beschikbaar zijn.

La loi EPE a en effet été approuvée sans qu'ait été effectuée une analyse des moyens supplémentaires nécessaires pour la mise en oeuvre des enquêtes pénales d'exécution et a fortiori sans que ces moyens supplémentaires soient disponibles.


Het verschil op het vlak van de overdraagbaarheid van de bonus werd immers weggewerkt dankzij de harmonisering die tussen de drie regimes gebeurde in het kader van de nieuwe pensioenbonus die vanaf 2014 van kracht werd.

La différence en matière de transmissibilité des bonus a été résolue grâce à l'harmonisation qui a été réalisée entre les trois régimes dans le cadre du nouveau bonus qui est entré en vigueur en 2014.


Het stelsel van de kinderbijslag werd immers ingesteld om gezinnen te helpen bij het dragen van de kosten voor huisvesting, onderhoud, gezondheid, opleiding en zelfontplooiing van hun kinderen.

En effet, le système des allocations familiales est construit afin d’aider les familles à assumer l’hébergement, l’entretien, la santé, l’éducation et l’épanouissement de leurs enfants.


Het begrip « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » als onderliggend hoofdmisdrijf in het kader van de preventieve Witwaswet werd immers ingevoerd in de Belgische wetgeving door de Wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (7) .

La notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » comme infraction principale sous-jacente dans le cadre de la loi relative à la prévention du blanchiment de capitaux a effectivement été introduite dans la législation belge par la loi du 7 avril 1995 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (7) .


Het begrip « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » als onderliggend hoofdmisdrijf in het kader van de preventieve Witwaswet werd immers ingevoerd in de Belgische wetgeving door de Wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (7) .

La notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » comme infraction principale sous-jacente dans le cadre de la loi relative à la prévention du blanchiment de capitaux a effectivement été introduite dans la législation belge par la loi du 7 avril 1995 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (7) .


Het 24/72-stelsel werd tussen 1986 en 1995 nochtans zonder meer toegepast, waarna er een ander, op het besluit van 1985 gebaseerd besluit werd uitgevaardigd waarbij een compensatieregeling wordt ingevoerd.

Le système des 24/72 a pourtant été appliqué tel quel entre 1986 et 1995, date à laquelle un autre arrêté a été adopté sur la base de l'arrêté de 1985, instaurant un système compensatoire.


- De PSC-fractie is blij dat de regering haar ontwerp over de dienstencheques heeft geconcretiseerd; het oude stelsel werd immers méér dan een jaar geleden afgeschaft.

- Le groupe PSC se réjouit que le gouvernement ait concrétisé son projet de titres services après qu'il a mis fin à l'ancien système il y a plus d'un an.




Anderen hebben gezocht naar : dit stelsel werd immers     onder het btw-stelsel     btw-stelsel     suo-wet     suo-wet werd immers     tussen de drie     bonus     bonus werd immers     stelsel     kinderbijslag     kinderbijslag werd immers     financiële stelsel     preventieve witwaswet     witwaswet werd immers     24 72-stelsel     nochtans zonder meer     oude stelsel     stelsel werd immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stelsel werd immers' ->

Date index: 2022-02-28
w