Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Knoop in navelstreng
Nauwe introïtus
Navelstreng
Omstrengeling van navelstreng
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Strak hymen
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "dit straks opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


nauwe introïtus | strak hymen

Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen


knoop in navelstreng | navelstreng (strak) om nek | omstrengeling van navelstreng

Circulaire | Nœud | Torsion | du cordon ombilical


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation








complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar dat betekent wel wat, want anders zullen wij straks in 2020 opnieuw tot de conclusie moeten komen dat het doel niet is bereikt.

Mais il est grand temps d’agir, sans quoi, en 2020, nous serons à nouveau contraints de reconnaître que nous n’avons pas atteint nos objectifs.


Straks vinden in Peking de Olympische Spelen plaats, waarbij opnieuw ook de Europese excellenties zullen staan drummen om in de gunst van de Chinese machtshebbers te komen.

À la veille des Jeux olympiques de Pékin, leurs Excellences européennes tenteront à nouveau de s'attirer les faveurs des autorités chinoises.


Het is duidelijk dat de Commissie nu een stap terug moet doen, de druk van de ketel af moet halen, en opnieuw moet bekijken hoe ze ervoor zorgen kan dat wij niet straks het ondenkbare gaan zitten doen, namelijk de niet-MOL’s voor de leeuwen gooien.

Il est clair que la Commission doit à présent prendre le temps de la réflexion, relâcher la pression et réévaluer comment elle peut faire en sorte que nous ne fassions pas l’impensable et ne jetions pas les non-PMA aux loups.


Deze punten lijken me evident en ik hoop vooral dat het nieuwe Parlement dat straks op 13 juni verkozen zal worden, in staat zal zijn om op basis hiervan bij te dragen aan de redding van het Europees sociaal model als wezenlijk onderdeel van de doelstellingen van het Europees project. Desnoods moeten wij daar opnieuw vorm aan geven middels de gemeenschappelijke inspanning van alle politieke en sociale actoren.

J’espère que, surtout, le nouveau Parlement qui sera élu le 13 juin sera capable de contribuer sur la base de ces évidences à sauver le modèle social européen comme une partie intégrante des objectifs et finalités de la construction européenne, quitte à le redéfinir par les efforts communs de tous les acteurs politiques et sociaux, parmi lesquels ce Parlement aura un rôle, une responsabilité primordiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens moet ik dit straks opnieuw zeggen voor het volgende verslag van de heer Van Velzen, tenzij u nu te kennen geeft dat u hier nota van hebt genomen.

Je devrai, du reste, répéter cette même déclaration pour le rapport suivant, celui de M. van Velzen, ? moins que vous ne vouliez bien me donner acte dès ? présent de ma déclaration ? ce sujet.


De mate waarin de Unie zich aldus opnieuw voor de DRC inzet zal afhankelijk zijn van de vooruitgang die geboekt wordt bij de uitvoering van de overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de veiligheidsraad van de VN terzake, hetgeen vooral zal inhouden dat de partijen blijk moeten geven van een oprechte en aantoonbare vredeswil en dat er sprake is van een operationele intercongolese dialoog, met realistische doelstellingen en een strak tijdschema.

Ce réengagement sera fonction des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'Accord de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l'ONU, ce qui implique principalement qu'il y ait une volonté de paix réelle et vérifiable entre les parties ainsi qu'un dialogue inter-congolais opérationnel, avec des objectifs réalistes et un calendrier rapproché.


Hoe dan ook hoop ik echt dat de Senaat straks opnieuw dat artikel voor herziening vatbaar zou verklaren.

Quoi qu'il en soit j'espère vraiment que le Sénat déclarera tout à l'heure cet article susceptible d'être révisé.


Er werden drie amendementen ingediend, die werden verworpen, maar die straks opnieuw ter stemming zullen worden voorgelegd.

Les trois amendements déposés ont été rejetés mais seront à nouveau soumis au vote tout à l'heure.


Indien de problematiek die hij behandelt totaal verschillend is van de problematiek die wordt behandeld in de vragen om uitleg die straks zullen worden gesteld, wil ik de plaatsing op de agenda van de vragen van de heer Anciaux opnieuw aan het Bureau voorleggen.

Si le problème qu'il évoque n'a rien de commun avec les problèmes évoqués dans les demandes d'explications qui seront posées tout à l'heure, je suis disposé à soumettre à nouveau au Bureau la mise à l'ordre du jour des questions de M. Anciaux.


Straks, als de camera's weg zijn en er andere prioriteiten opduiken, blijft het belangrijk dat de mensen ter plaatse op middellange en lange termijn opnieuw middelen van bestaan kunnen opbouwen.

Quand les caméras ne seront plus là et que d'autres priorités referont surface, il importera encore que les habitants de ces régions puissent reconstruire à moyen et à long terme leurs moyens de subsistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit straks opnieuw' ->

Date index: 2023-06-03
w