Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit stuk wetgeving gestemd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verbindt zich ertoe regelmatig na te gaan of de EU-wetgeving haar doel bereikt, en of er geen eenvoudiger en goedkoper manieren bestaan om dezelfde voordelen en resultaten te behalen[39]. Zij zal ook nagaan of een bepaald stuk wetgeving voor een kleine of middelgrote onderneming makkelijk te begrijpen en uit te voeren is, en wat er kan of moet worden verbeterd.

Plus généralement, la Commission est tenue d’évaluer régulièrement si la législation européenne a atteint ses objectifs et s’il existe des moyens plus simples et moins onéreux de tirer les mêmes avantages en obtenant les mêmes résultats[40]. Elle s’efforcera de savoir si les PME trouvent qu’un acte législatif est facile à comprendre et à mettre en œuvre et ce qui pourrait être amélioré.


- In 2001 is de Commissie begonnen met de "Name, Fame Shame"-seminars om in het openbaar en in samenwerking met een lidstaat een specifiek beleidsterrein of stuk wetgeving te onderzoeken, zodat goede en slechte praktijken aan het licht komen.

- En 2001, la Commission a lancé des séminaires dits « Name, Fame Shame » pour examiner publiquement avec les États membres un domaine politique ou un texte législatif précis en vue de mettre en lumière les bonnes et mauvaises pratiques.


Gedelegeerde handelingen: hiermee kan de Commissie algemene, niet-wetgevende handelingen aannemen ter aanvulling of wijziging van niet-essentiële onderdelen van een stuk wetgeving.

Actes délégués: ils permettent à la Commission d’adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d’un acte législatif.


In Frankrijk is in 2003 reeds een analoge wetgeving gestemd.

Une législation analogue a déjà été votée en France en 2003.


Over deze door de wetgever gestemde onafhankelijkheid is de Commissaris-generaal in toenemende mate bezorgd gezien de dreigende onweerswolken die erin bestaan dat de administratie alsook het kabinet van de minister voorhouden een statutaire adviseur-generaal (rang 15, identiek aan de rang van adjunct-commissaris) te benoemen.

Toutefois, le commissaire général est de plus en plus préoccupé par les nuages noirs qui menaçent cette indépendance prévue par le législateur, dans ce sens que tant l'administration que le cabinet du ministre entendent nommer un conseiller général statutaire (rang 15, identique au rang de commissaire adjoint).


In Frankrijk is in 2003 reeds een analoge wetgeving gestemd.

Une législation analogue a déjà été votée en France en 2003.


Om die reden en bij wijze van actieve deelname aan de totstandkoming van een voor de samenleving fundamenteel stuk wetgeving, maakt het Bureau gebruik van het initiatiefrecht dat aan de Raad is toegekend (artikel 2, § 3, koninklijk besluit van 15 februari 1993) om het hiernavolgende advies uit te brengen aangaande bovenvermeld wetsvoorstel.

Pour ces raisons et de manière à participer activement à la réalisation d'une législation fondamentale pour la vie en société, le Bureau utilise le droit d'initiative conféré au conseil (article 2, § 3, arrêté royal du 15 février 1993) pour émettre l'avis suivant sur la proposition de loi mentionnée ci-dessus.


Om die reden en bij wijze van actieve deelname aan het debat rond de totstandkoming van een fundamenteel stuk wetgeving, wenst de Directie gelijke kansen de aandacht te trekken op de hiernavolgende positieve en negatieve aspecten van het wetsvoorstel ten aanzien van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Pour ces raisons et en guise de participation au débat relatif à la réalisation d'une législation fondamentale, la Direction de l'égalité des chances souhaite attirer l'attention sur les aspects positifs et négatifs suivants de la proposition de loi par rapport à la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes.


De inspanningen van de 15 lidstaten die het kaderbesluit thans hebben uitgevoerd, worden weliswaar erkend, maar het niveau van de tenuitvoerlegging van dit belangrijke stuk wetgeving is verre van bevredigend, aangezien 13 andere lidstaten het niet hebben omgezet.

Tout en reconnaissant l'effort accompli par les quinze États membres qui ont procédé à la transposition à ce jour, la Commission estime que le niveau de mise en œuvre de ce texte législatif important est loin d'être satisfaisant, puisque treize autres États membres ne l'ont pas transposé.


De Commissie vindt het niet aangewezen om de richtlijn in dit stadium te wijzigen, vooral omdat de handhavingservaring in de lidstaten nog te beperkt is in de tijd voor een dergelijk omvattend stuk wetgeving.

La Commission estime inapproprié de modifier la directive à ce stade, en grande partie parce que l’expérience de l'application de la directive dans les États membres est encore trop limitée dans le temps pour un outil législatif si global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stuk wetgeving gestemd' ->

Date index: 2021-05-02
w