Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
OESO-consensus
PHACSY
Unanieme instemming

Traduction de «dit unaniem gesteund » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Consensus OCDE


door de overheid gesteund exportkrediet

crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds op 1 januari 2015 de (door alle 28 lidstaten unaniem gesteunde) nieuwe regels voor de plaats van levering in werking zijn getreden, wordt op alle telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronische diensten btw geheven op basis van de plaats waar de klant zich bevindt en niet die waar de leverancier is gevestigd.

Depuis l'entrée en vigueur, au 1er janvier 2015, des nouvelles règles relatives au lieu de prestation (bénéficiant du soutien unanime des 28 États membres), la TVA sur tous les services de télécommunications, de radiodiffusion et services électroniques est perçue à l'endroit où est établi le client et non plus à l'endroit où se trouve le prestataire.


Sinds op 1 januari 2015 de (door alle 28 lidstaten unaniem gesteunde) nieuwe regels voor de plaats van levering in werking zijn getreden, wordt op alle telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronische diensten btw geheven op basis van de plaats waar de klant zich bevindt en niet die waar de leverancier is gevestigd.

Depuis l'entrée en vigueur, au 1er janvier 2015, des nouvelles règles relatives au lieu de prestation (bénéficiant du soutien unanime des 28 États membres), la TVA sur tous les services de télécommunications, de radiodiffusion et services électroniques est perçue à l'endroit où est établi le client et non plus à l'endroit où se trouve le prestataire.


Ik werd hierin volledig en unaniem gesteund door alle leden van de Verkiezingscommissie, alsook door de Dienst van Intellectuele Beroepen en de wetgeving van de Federale Overheidsdienst voor de Middenstand.

Dans cette démarche, j'ai été entièrement soutenu par tous les autres Membres de la Commission électorale, sans aucune exception, ainsi que par l'ensemble du Service des Professions Intellectuelles et de la Législation du Service public fédéral des Classes moyennes.


De lidstaten hebben in 2013 unaniem de aanbeveling van de Raad van 2013 over de Roma gesteund en daarmee hun streven naar inclusie van de Roma opnieuw bevestigd.

Par leur adoption unanime de la recommandation du Conseil concernant les Roms de 2013, les États membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de l'insertion des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wetgeving werd door de Raad unaniem gesteund, alsmede door een grote meerderheid in het Parlement.

Cette législation a reçu le soutien unanime du Conseil et une large majorité au Parlement.


De overeenkomst wordt door de industrie unaniem gesteund omdat hierdoor rechten worden opgeheven op grondstoffen en tussenproducten die zelfs bij handel binnen de ondernemingen moeten worden betaald.

L'arrangement est soutenu unanimement par l'industrie car il prévoit l'exonération des droits imposés aux intrants et intermédiaires, qui doivent être payés même pour les échanges intra-entreprises.


Het was onze fractie die het voortouw nam door te verzoeken om een initiatiefverslag over een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid. In september 2007 viel mij de eer te beurt om dit verslag in het Parlement te mogen presenteren. Het verslag werd unaniem gesteund door alle fracties en bijna unaniem aangenomen.

Nous avons pris les devants en demandant l’établissement d’un rapport d’initiative sur les tenants et les aboutissants d’une politique étrangère européenne commune dans le domaine de l’énergie, que j’ai eu l’honneur de présenter à cette Assemblée en septembre 2007. Ce rapport a reçu le soutien de l’ensemble des groupes politiques et a été adopté presque à l’unanimité.


Uit de door de Commissie op gang gebrachte raadpleging blijkt dat deze maatregel ook vrijwel unaniem gesteund wordt door alle betrokkenen, vooral het bedrijfsleven en diegenen die werkzaam zijn in juridische beroepen.

La consultation lancée par la Commission révèle que cette mesure bénéficie du soutien quasi unanime de l'ensemble des auteurs de contribution et en particulier des entreprises et des praticiens.


G. rekening houdend met de inspanningen van de New Agenda Coalition - waarover het Parlement op 19 november 1998 een vrijwel unaniem gesteunde resolutie heeft aangenomen en waarvan Ierland en Zweden mede-oprichters zijn - om een substantiële bijdrage te leveren tot het debat over de kwestie van nucleaire ontwapening, non-proliferatie en andere zaken die verband houden met de doelstellingen van het verdrag,

G. tenant compte des efforts de la Coalition pour un nouvel agenda sur laquelle le Parlement a adopté le 19 novembre 1998 une résolution , à la quasi-unanimité, et dont l'Irlande et la Suède sont les membres fondateurs, visant à apporter une contribution substantielle aux débats sur la question du désarmement nucléaire, de la non-prolifération et d'autres questions relatives aux objectifs du traité,


(b) het ondersteunen van sociale maatregelen en het bevorderen van de aanpassing van vaartuigen aan de technische vooruitgang op het gebied van veiligheidsaspecten, op voorwaarde dat die maatregelen unaniem gesteund worden door de vertegenwoordigende organisaties van de binnenvaart.

(b) pour financer des mesures sociales et favoriser l'adaptation des bateaux au progrès technique en matière de sécurité, à la condition que les organisations représentant le secteur en fassent unanimement la demande.




D'autres ont cherché : oeso-consensus     phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     unanieme instemming     dit unaniem gesteund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit unaniem gesteund' ->

Date index: 2022-11-17
w