Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verdrag preciseert bovendien " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp betreffende de uitvoering en het toezicht op de toepassing van dit Verdrag preciseert bovendien de wijze waarop de inspecties moeten worden gevoerd met betrekking tot tot het al dan niet voorhanden zijn van het maritiem arbeidscertificaat en de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid overeenkomstig de voorschriften van het Verdrag betreffende maritieme arbeid aan boord van buitenlandse schepen.

Le projet de loi d'exécution et de contrôle de l'application de la présente Convention précise la manière dont doivent être menées les inspections au vu de l'existence ou non d'un certificat du travail maritime et d'une déclaration de conformité du travail maritime conformes aux prescriptions de la Convention du travail maritime à bord des navires étrangers.


De prejudiciële vraag preciseert bovendien dat het pertinent zou kunnen zijn een onderscheid te maken tussen de situatie waarin de werkende vennoot een « substantiële » deelname heeft in het kapitaal van de vennootschap, en de situatie waarin hij slechts een « onbeduidende » deelname heeft.

La question préjudicielle précise en outre qu'il pourrait être pertinent de distinguer les situations dans lesquelles l'associé actif a une participation « substantielle » dans le capital de la société des situations dans lesquelles il n'a qu'une participation « dérisoire ».


Een bijkomend Protocol preciseert bovendien dat alvorens de Raad een ontwerp behandelt dat een wijziging of intrekking van het besluit tot doel zou hebben, de Europese Raad, handelend bij consensus, voorafgaand overleg over dat ontwerp zou voeren.

Un Protocole additionnel précise en outre qu'avant l'examen par le Conseil de tout projet tendant à abroger ou à modifier cette décision, le Conseil européen — qui statue au consensus — en délibérera.


Het preciseert bovendien dat de eerste twee kandidaten op elk van de lijsten van een verschillend geslacht moeten zijn.

Il précise en outre que les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe différent.


Het huidige tweede lid, dat het vierde lid zal worden na de invoeging van twee nieuwe leden via het wetsontwerp, preciseert bovendien dat, voor de politierechtbanken van Halle en Vilvoorde en in de gerechtelijke kantons die uitsluitend uit gemeenten van het Nederlandse taalgebied bestaan, enkel de kennis van de Nederlandse taal is vereist.

L'alinéa 2 actuel, qui deviendra l'alinéa 4 à la suite de l'insertion de deux nouveaux alinéas par le projet de loi, précise par ailleurs que, pour les tribunaux de police de Hal et Vilvorde et dans les cantons judiciaires composés exclusivement de communes de la région de langue néerlandaise, seule la connaissance de la langue néerlandaise est exigée.


De decreetgever preciseert bovendien dat de bijkomende rechten niet de bedragen kunnen overschrijden die als dusdanig worden geheven door de instellingen van niet-universitair hoger onderwijs voor het academiejaar 2004-2005, en stelt algemene maximale bedragen vast waarvan de geleidelijke vermindering zeer precies wordt geprogrammeerd (artikel 12, § 2, vierde en vijfde lid, van dezelfde wet).

Le législateur décrétal précise, en outre, que les droits complémentaires ne peuvent excéder les montants prélevés à ce titre par les établissements d'enseignement supérieur non universitaire pour l'année académique 2004-2005, tout en fixant des plafonds généraux dont la diminution progressive est programmée avec précision (article 12, § 2, alinéas 4 et 5, de la même loi).


Artikel 3 preciseert bovendien dat hoofdstuk I van titel II enkel van toepassing is op emittenten die effecten hebben uitgegeven.

L'article 3 précise en outre que le chapitre Ier du titre II s'applique uniquement aux émetteurs qui ont émis des titres.


Het Verslag aan de Koning preciseert bovendien het volgende : « Om van de evaluatiecyclus een nuttig instrument te maken is het noodzakelijk dat de directe chef die de dagelijkse leiding heeft over de personeelsleden ook als evaluator optreedt ».

Le Rapport au Roi précisant d'ailleurs que « pour faire du cycle d'évaluation un instrument utile, il est nécessaire que le chef immédiat qui a la direction journalière des membres du personnel fasse également fonction d'évaluateur »,


Het preciseert bovendien de doelstelling van het strafbeleid door de handhaving van de « openbare gezondheid » als wezenlijk beginsel ter zake voorop te stellen.

En outre, il précise l'objectif de la politique pénale en posant comme principe essentiel en la matière le maintien de la « santé publique ».


Het preciseert bovendien dat de Minister op eigen initiatief of op verzoek van de operatoren het kan wijzigen indien wets- en reglementaire bepalingen betreffende het wetenschappelijk onderzoek zich zouden voordoen.

Il précise par ailleurs que le Ministre, d'initiative ou sur demande des opérateurs, pourra le modifier dans l'hypothèse où des dispositions - législatives ou réglementaires - interviendraient, concernant la recherche scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verdrag preciseert bovendien' ->

Date index: 2023-11-12
w