Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verschil vloeit waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

Dat verschil vloeit voort uit de gezamenlijke tussenkomst van de overheid en van het hoofd van de eredienst in de loopbaan van de inspecteur godsdienst.

Cette différence découle de l'intervention conjointe des pouvoirs publics et du chef du culte dans la carrière de l'inspecteur de religion.


Dat verschil in behandeling vloeit voort uit de wil van de decreetgever om de bestreden maatregel toe te spitsen op die categorie van radio-omroeporganisaties waarvoor het in B.12 vermelde probleem rijst.

Cette différence de traitement résulte de la volonté du législateur décrétal de centrer la mesure attaquée sur la catégorie de radiodiffuseurs pour lesquels se pose le problème mentionné en B.12.


Dat verschil in behandeling vloeit voort uit het feit dat een arrest van buitenvervolgingstelling een eindarrest is, waartegen overeenkomstig artikel 417 van het Wetboek van strafvordering onmiddellijk cassatieberoep kan worden ingesteld, terwijl een verwijzingsarrest een voorbereidende beslissing of een beslissing van onderzoek is waartegen, overeenkomstig de algemene regel van artikel 420, eerste lid, en ingevolge de opheffing bij de bestreden bepaling van de uitzondering waarin is voorzien in het vroegere tweede lid, 2°, daarvan, slechts een cassatieberoep kan worden ingesteld na de eindbeslis ...[+++]

Cette différence de traitement découle du fait qu'un arrêt de non-lieu est un arrêt définitif, contre lequel, conformément à l'article 417 du Code d'instruction criminelle, un pourvoi en cassation immédiat peut être formé, alors qu'un arrêt de renvoi est une décision préparatoire ou d'instruction contre laquelle, conformément à la règle générale contenue dans l'article 420, alinéa 1, et du fait de la suppression, par la disposition attaquée, de l'exception prévue à l'alinéa 2, 2°, du même article, un pourvoi en cassation ne peut être formé qu'après la décision définitive.


Civiel plutonium is geen militair plutonium : het verschil vloeit voort uit hun zeer verschillende (isotopische, in technische termen) detailsamenstelling (13).

Le plutonium civil n'est pas le plutonium militaire : la différence découle de leur composition détaillée (isotopique, en termes techniques) très différente (13).


Dit verschil vloeit voort uit het feit dat de fiscale woonplaats wordt bepaald op 1 januari van het aanslagjaar.

Cette différence découle du fait que le domicile fiscal est fixé le 1 janvier de l'exercice d'imposition.


Dit verschil vloeit vooral voort uit een verschillende personeelsbezetting dewelke in de universitaire ziekenhuizen hoger ligt conform de erkenningsnormen.

Cette différence découle du fait que, conformément aux normes d'agrément, l'effectif du personnel est plus élevé dans les hôpitaux universitaires.


Civiel plutonium is geen militair plutonium : het verschil vloeit voort uit hun zeer verschillende (isotopische, in technische termen) detailsamenstelling (13).

Le plutonium civil n'est pas le plutonium militaire : la différence découle de leur composition détaillée (isotopique, en termes techniques) très différente (13).


In totaal, tussen de uitgekeerde provisionele bedragen en de bedragen die de kabelabonnees nu nog steeds aan de kabelmaatschappijen betalen, (thans ongeveer 570 frank × 3,8 miljoen abonnees, is 2,1 miljard frank) is er op dit ogenblik een verschil van waarschijnlijk 900 miljoen frank/jaar die niet wordt uitgekeerd.

Au total, entre les montants provisionnels versés et les montants que les abonnés à la télédistribution paient encore actuellement aux sociétés de télédistribution (à ce jour environ 570 francs × 3,8 millions d'abonnés, soit 2,1 milliards de francs), il y a actuellement une différence d'approximativement 900 millions de francs/an qui n'est pas versée.


Uit artikel 191 vloeit dus niet voort dat de wetgever, wanneer hij een verschil in behandeling ten nadele van vreemdelingen invoert, niet erover moet waken dat dit verschil niet discriminerend is, ongeacht de aard van de in het geding zijnde beginselen.

Il ne découle donc pas de l'article 191 que le législateur puisse, lorsqu'il établit une différence de traitement au détriment d'étrangers, ne pas veiller à ce que cette différence ne soit pas discriminatoire, quelle que soit la nature des principes en cause.


(77) De zaak United Brands tegen de Commissie, op. cit. Hoe groter het verschil tussen het marktaandeel van de betrokken onderneming en dat van haar concurrenten is, des te waarschijnlijker zal het zijn dat die onderneming zich in een machtspositie bevindt.

(77) Arrêt United Brands contre Commission précité. Plus l'écart entre la part de marché de l'entreprise concernée et celle de ses concurrents est grand, plus il est probable que ladite entreprise détienne une position dominante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verschil vloeit waarschijnlijk' ->

Date index: 2022-09-12
w