Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht
EG-protocol
EU-protocol
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van indeplaatsstelling
Voorrecht van subrogatie

Traduction de «dit voorrecht eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere vragen met betrekking tot het insolventierecht, zoals de vraag of de vorderingen van werknemers door een voorrecht beschermd zijn, en welke rang dit voorrecht eventueel moet krijgen, moeten worden bepaald volgens het recht van de lidstaat waar de insolventieprocedure (hoofdinsolventieprocedure of secundaire insolventieprocedure) is geopend, behalve in gevallen waarin overeenkomstig deze verordening een toezegging is gedaan teneinde een secundaire insolventieprocedure te vermijden.

Toute autre question relative à l'insolvabilité, telle que, par exemple, celle de savoir si les créances des travailleurs sont garanties par un privilège et quel est le rang éventuel de ce privilège, devrait être déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité (principale ou secondaire) a été ouverte, sauf si un engagement a été pris afin d'éviter une procédure d'insolvabilité secondaire, conformément au présent règlement.


Andere vragen met betrekking tot het insolventierecht, zoals de vraag of de vorderingen van werknemers door een voorrecht beschermd zijn, en welke rang dit voorrecht eventueel moet krijgen, moeten worden bepaald volgens het recht van de lidstaat waar de insolventieprocedure (hoofdinsolventieprocedure of secundaire insolventieprocedure) is geopend, behalve in gevallen waarin overeenkomstig deze verordening een toezegging is gedaan teneinde een secundaire insolventieprocedure te vermijden.

Toute autre question relative à l'insolvabilité, telle que, par exemple, celle de savoir si les créances des travailleurs sont garanties par un privilège et quel est le rang éventuel de ce privilège, devrait être déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la procédure d'insolvabilité (principale ou secondaire) a été ouverte, sauf si un engagement a été pris afin d'éviter une procédure d'insolvabilité secondaire, conformément au présent règlement.


De minister antwoordt dat de invoering van een eventueel voorrecht niet in deze wet dient te worden geregeld.

Le ministre répond que l'instauration d'un privilège éventuel ne doit pas être réglée dans la loi à l'examen.


Andere vragen met betrekking tot insolventie, zoals de vraag of de vorderingen van werknemers door een voorrecht beschermd zijn, en welke rang dit voorrecht eventueel moet krijgen, moeten worden bepaald volgens het recht van de staat waar de procedure wordt geopend.

D'autres questions d'insolvabilité, telles que, par exemple, celle de savoir si les créances des travailleurs sont garanties par un privilège et quel est le rang éventuel de ce privilège, devraient être déterminées conformément à la loi de l'État d'ouverture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij/zij ziet af van elk voorrecht van uitwinning (ontzetting, opheffing) en, in voorkomend geval (van elk voorrecht) van schuldsplitsing, alsmede van het eventueel verpanden van de verkregen goederen.

Il renonce à tout bénéfice d'éviction (destitution, main levée) et, le cas échéant (à tout bénéfice) de division, ainsi qu'à l'éventuelle mise en gage des biens acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorrecht eventueel' ->

Date index: 2022-03-30
w